"برحلات" - Translation from Arabic to English

    • flights
        
    • trips
        
    • flight
        
    • flying
        
    • voyages
        
    • travelled
        
    • flies
        
    • journeys
        
    • cruises
        
    • tours
        
    • fly
        
    • travels
        
    • journey
        
    • scheduled
        
    • travel
        
    Ethiopia had at some point implied that it might be prepared to allow for absolutely direct flights on which Eritrea insists. UN وألمحت إثيوبيا في وقت ما أنها قد تكون مستعدة للسماح برحلات جوية مباشرة تماما، وهي مـا تصرُّ عليه إريتريا.
    Domestically, Samoa Air flies regularly to Ofu, Olosega and Ta'u Islands and makes several flights a day to Samoa. UN وعلى الصعيد المحلي، تقوم الشركة برحلات جوية منتظمة إلى جزر أوفو وأولوسيغا وتاو، وبعدة رحلات جوية يومية إلى ساموا.
    While the parties had requested monthly meetings, meetings are expected every two months on average, in addition to trips to the region. UN ورغم أن الطرفين طلبا عقد اجتماعات شهرية، من المتوقع عقد اجتماع كل شهرين وسطيا، إضافة إلى القيام برحلات إلى المنطقة.
    The training included field trips and participating in inquiries. UN وشمل التدريب القيام برحلات ميدانية ومشاركة في التحقيقات.
    However, with regard to reasons of flight, in most cases the information recorded at the registration stage is very limited. UN غير أنه لأسباب تتعلق برحلات الطيران، تكون المعلومات المدونة في مرحلة التسجيل محدودة جداً في معظم الحالات.
    Sources have also described to the Panel as common the Government's practice of conducting evening flights into El Fasher airport. UN ووصفت مصادر أيضا للفريق ممارسة حكومة السودان المتمثلة في القيام برحلات ليلية إلى مطار الفاشر بأنها ممارسة معتادة.
    The helicopters have also made local flights around Abidjan Airbase, some of which occurred at night. UN وقامت الطائرتان برحلات جوية محلية حول قاعدة أبيدجان الجوية، وتمت بعض هذه الرحلات ليلا.
    All incoming international helicopter flights are subject to customs and police controls. UN وتقوم دائرة الجمارك ودائرة الشرطة بمراقبة أي عملية هبوط لطائرات عمودية تقوم برحلات دولية.
    It is, therefore, an unavoidable expense relating to the three special evacuation flights. UN ولذا فهي نفقة لا مهرب منها ذات صلة برحلات اﻹجلاء الخاصة الثلاث.
    They flag people who make repeated trips to the same country. Open Subtitles إنهم يرمزون الأشخاص الذين يقومون برحلات متكررة إلى نفس البلد
    You took him on hunting trips, football games, car races... Open Subtitles لقد أخذته برحلات صيد مباريات كرة القدم, سباقات سيارات
    In the interim, a list has been compiled of all relevant fishing trips taken by Australian flagged vessels. UN وفي غضون ذلك، تم جمع قائمة برحلات الصيد ذات الصلة التي اتخذتها السفن التي ترفع العلم الأسترالي.
    This term of employment corresponds exactly to the period during which Mr. Avraham was undertaking frequent trips to Bamako. UN وتتوافق فترة العمل هذه تماما مع الفترة التي قام السيد أبراهام برحلات متكررة إلى باماكو.
    The Mission has established a United Nations flight terminal at Khartoum Airport which is separate from the main national terminals. UN وقد أنشأت البعثة محطة خاصة برحلات الأمم المتحدة في مطار الخرطوم بمعزل عن المحطات الوطنية الرئيسية بالمطار.
    This ban shall not apply to aircraft flying exclusively for humanitarian purposes or making an emergency landing. UN ولا ينطبق هذا الحظر على الطائرات التي تقوم برحلات إنسانية محضة أو التي تقوم بهبوط اضطراري.
    Around 40,000 ships engaged in international voyages and over 10,000 port facilities serving them have had their security plans developed and approved. UN وتم وضع وإقرار الخطط الأمنية لنحو 000 40 سفينة تقوم برحلات دولية ولما يربو على 000 10 مرفق مرفئي يخدم هذه السفن.
    travelled widely in Sierra Leone and all of Africa, Europe, the United States of America and Canada. UN قامت برحلات كثيرة في أنحاء سيراليون وأفريقيا وأوروبا والولايات المتحدة وكندا وشملت هذه الرحلات الاشتراك فيما يلي:
    Each year, tens of thousands risk their lives by undertaking dangerous journeys across inhospitable terrain and rough seas. UN وفي كل سنة، يُعرِّض عشرات الآلاف حياتهم للخطر من خلال قيامهم برحلات محفوفة بالمخاطر عبر أراضٍ غير مضيافة وبحار مناوئة.
    Most of this work is carried out in Ecuadorian waters but Orion makes periodic cruises to the Antarctic. UN ويجري معظم هذا العمل في المياه التابعة ﻹكوادور، ولكن السفينة أوريون تقوم برحلات دورية حتى أنتاركتيكا.
    So, I could rent the boat out for tours and you could get a job singing at a club. Open Subtitles إذاً يمكنني أن أقود القارب برحلات و أنت يمكنك العمل بالغناء في أحد النوادي
    Fifteen airlines fly to the Territory. UN ويبلغ عدد شركات الطيران التي تقوم برحلات إليها خمس عشرة شركة.
    Furthermore, the Group would appreciate any documentation or evidence regarding the travels and/or activities of Burundian politician Alexis Sinduhije during 2011 and 2012. UN ويود الفريق أيضا الحصول على أي وثائق أو أدلة تتعلق برحلات أو أنشطة السياسي البوروندي ألكسيس سندوهيجي عامي 2011 و 2012.
    Exceptions authorized for cases involving arduous journey, UN الاستثناءات المأذون بها لحالات تتعلق برحلات شاقة
    Some were engaged in scheduled operations to or from these locations. UN وكان البعض منهم يقوم برحلات منتظمة إلى هذه المواقع ومنها.
    The great adventure of space exploration has now left progress in air travel behind, starting with man's travels to the moon. UN والمغامرة الكبيرة لاستكشاف الفضاء قد بزت اﻵن التقدم في مجال السفر الجوي وبدأت برحلات اﻹنسان الى القمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more