"برسم الخرائط" - Translation from Arabic to English

    • mapping
        
    • Cartographic
        
    • cartography
        
    The presenter urged Member States and their national mapping authorities to contribute to the project. UN وحث مقدم الإفادة الدول الأعضاء وهيئاتها المعنية برسم الخرائط على الإسهام في المشروع.
    INTERREGIONAL SEMINAR ON GLOBAL mapping FOR THE IMPLEMENTATION UN الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المعنية برسم الخرائط العالمية
    Development of tools for social and physical mapping, valuation, conflict resolution and community mortgage financing systems UN وضع أدوات خاصة برسم الخرائط الاجتماعية والمادية، وتقدير القيمة، وحل الصراعات، ونظم التمويل المجتمعية للرهونات العقارية
    The Section provides support to the Secretariat and the Security Council on Cartographic and geographical matters. UN ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية.
    Advanced training courses delivered in Cartographic design, geodatabase and spatial analysis training UN دورات تدريبية متقدمة عقدت للتدريب على التصميم المتعلق برسم الخرائط والتحليل المكاني
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with cartography UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    I mean, they're bouncing off of everything, mapping the space. Open Subtitles أعني .. بأنها ترتد وفق الأشياء فتقوم برسم الخرائط لفضاء الغرفة
    A professional approach, whereby end users bought the products and services offered by the mapping community, could be necessary. UN وأشاروا إلى أنَّ الأمر قد يُضطر إلى اتِّباع نهج فني، ينص على قيام المستعملين النهائيين بشراء النواتج والخدمات التي تقدمها الأوساط المعنية برسم الخرائط.
    Japan was also helping the country's Geographical Institute to improve its mapping techniques with a view to planning mineral resource development, livestock raising and natural resource protection. UN وتقوم اليابان أيضاً بمساعدة المعهد الجغرافيا التابع بلالبلاد على تحسين تقنياته المتعلقة برسم الخرائط بهدف التخطيط لتنمية الموارد المعدنية، وتربية الماشية، وحماية الموارد الطبيعية.
    With respect to the final mapping, Cameroon and Nigeria, who have confirmed their willingness to see the United Nations Cartographic Section contracted for this purpose, have further indicated that this work could start without waiting for agreement on the sections of the land boundary that remain on the agenda of the joint technical team. UN وفيما يتعلق برسم الخرائط النهائية، فقد أشار الكاميرون ونيجيريا، اللذان أكدا رغبتهما في التعاقد مع قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة لهذا الغرض، كذلك إلى أن هذا العمل يمكن أن يبدأ دون انتظار الاتفاق بشأن أجزاء الحدود البرية التي لا تزال باقية على جدول أعمال الفريق الفني المشترك.
    The survey-based study has been carried out with the support of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing involving all official national mapping agencies in the world. UN وقد أُجريت هذه الدراسة القائمة على المسوحات بدعم من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد وشاركت فيها جميع الوكالات الرسمية الوطنية المعنية برسم الخرائط في العالم.
    Between 2006 and 2009, a European geographical names infrastructure was established by connecting national official gazetteers from participating national mapping and cadastral agencies. UN وخلال الفترة الممتدة بين عام 2006 وعام 2009، أُنشئ هيكل أوروبي للأسماء الجغرافية من خلال ربط المعاجم الرسمية الوطنية المستمدة من الوكالات الوطنية المشاركة المعنية برسم الخرائط واستقصاءات المسح.
    The report describes the subjects of intervention by the National mapping and Hydrographical Institute concerning toponomy during an inactive period of the National Committee on Geographical Names of Madagascar. UN يورد التقرير تدخلات المعهد الوطني المعني برسم الخرائط والمسائل الهيدروغرافية فيما يتصل بالأسماء الطبغرافية خلال فترة توقف نشاط اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية في مدغشقر.
    In this connection, beginning in 2008, material on census management, mapping and geographic information systems will be posted online. UN وفي هذا الصدد، وابتداء من عام 2008، ستُنشر على الإنترنت المواد المتعلقة بإدارة التعداد، ونظم المعلومات الخاصة برسم الخرائط وجغرافيتها.
    The ICA participates as an observer to the United Nations Regional Cartographic Conferences. UN تشارك الرابطة الدولية لرسم الخرائط بوصفها مراقبا في مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية التي تعنى برسم الخرائط.
    Preparation and presentation of up-to-date geographic/Cartographic information for the Security Council briefings and its consultation UN :: إعداد وعرض أحدث المعلومات الجغرافية والمتعلقة برسم الخرائط لإحاطة مجلس الأمن ولمشاوراته
    Report of the Secretary-General on the Eighth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن المعني برسم الخرائط للأمريكتين
    Report of the Secretary-General on the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر المعني برسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    The types of Cartographic support provided to the United Nations by the Section were summarized and the various components of the Geographic Database Project were outlined. UN وقد قُدم موجز لأنواع الدعم المتصل برسم الخرائط التي يوفرها القسم للأمم المتحدة وكذلك عرضت الخطوط العامة لمختلف مكونات مشروع قاعدة البيانات الجغرافية.
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with cartography UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with cartography UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more