"برفقتهم" - Translation from Arabic to English

    • with them
        
    • accompanying them
        
    • their company
        
    I kind of told somebody I'd have dinner with them already. Open Subtitles أنا نوعًا ما أخبرت أحدهم أني سأتناول العشاء برفقتهم بالفعل
    Their older brother Deeley was with them that night. Open Subtitles شقيقهم الأكبر ديلي كان برفقتهم تلك الليلة
    So they just took you home with them? Open Subtitles إذاً، إنهم أصطحوبكِ إلى المنزل برفقتهم و حسب؟
    The boy is insurance. As soon as the prisoners are free he will leave with them. Open Subtitles الطفل هو بوصيلة تأمين ما إن يتحرر السجناء سيغادر برفقتهم
    I stopped by to see the kids, found them here alone, so I decided to stay and have dinner with them. Open Subtitles لقد مررتُ لرؤيةِ الأولاد، فوجدتهم هنا بمفردهم، لذا قررتُ البقاءَ و تناول العشاء برفقتهم.
    I'm the superior officer here and I'm telling you I'm notgoing with them. Open Subtitles انا المسؤول هنا وانا اقول لك أنني لن أقوم بذلك برفقتهم.
    The only trouble is, it requires spending a whole lot of time with them. Open Subtitles المشكلة الوحيدة يجب ان تقضي الكثير من الوقت برفقتهم
    I just miss them so much. I just want to be with them. Open Subtitles أنا أفتقدهم كثيراً أودُ أن أكون برفقتهم وحسب
    For me, the worst part was when people saw us leave with them. Open Subtitles بالنسبة لي, فقد كان أسوأ شعور عندما شاهدنا الناس و نحن نغادر برفقتهم
    - Yeah, you were just telling your mom that you wanted to spend more time with them. Open Subtitles لقد قلت لوالدتك أنك تريد قضاء وقت أكثر برفقتهم
    Uh, I don't know. I promised the Barry's I'd go with them, but Open Subtitles أه, لا أعرف.لقد وعدت آل بيري أني سأذهب برفقتهم, لكن
    We've been with them three months. Open Subtitles انا لا اعرف كنا برفقتهم على مدى ثلاث شهور
    I have nothing but memories. I want to be left alone with them. Open Subtitles لا أملك سوى الذكريات أريد ان أعيش وحدي برفقتهم
    Yeah, I interviewed a murder victim's family who had a woman from that group with them. Open Subtitles -أعرفها أجل، قمت باستجواب عائلة ضحية قتل وقد كان من بينهم امرأة من تلك المجموعة برفقتهم
    You could be with them right now. Open Subtitles كان يمكنكِ أن تكوني برفقتهم الآن
    He came in... with them and he told me that he loves me and that he doesn't want me to marry Joseph. Open Subtitles لقد دخل ... برفقتهم و قام باخباري انة يُحبني
    What if we get caught with them on the boat? Open Subtitles ماذا لوْ قبض علينا برفقتهم في القارب ؟
    I don't go to the movies with them. Open Subtitles ولكنني لم أذهب إلى السينما برفقتهم
    When you were younger, did you ever just, like, sneak away... with young boys and, you know, hook up with them... Open Subtitles عندما كنت شابة صغيرة, هل قمت بالتسلل... مع شباب بعمرك والتسكع برفقتهم
    The bad news for them is that I am still going to be accompanying them to New York to attend to the work of the NPT review and extension Conference. UN لكن الخبر السَيﱢء بالنسبة لهم هو أنني سأكون، مع ذلك، برفقتهم إلى نيويورك للمشاركة في أعمال مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار.
    - I'd say he's genuine. I doubt he'll have any children of his own and he enjoys their company. Open Subtitles أعتقد أنه صادق يا سيدتي لا أعتقد أنه سينجب أولاداً، إنه يستمتع برفقتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more