"بركو" - Translation from Arabic to English

    • Brcko
        
    Enhanced SFOR patrolling will continue in Brcko. UN كما ستستمر القوة في تعزيز دورياتها في بركو.
    Mr. Bill Farrand Deputy High Representative, Brcko UN السيد بيل فارانر نائب الممثل السامي، بركو
    Among the topics discussed were training and movement activities, ammunition storage implementation and Brcko demilitarization. UN وكان من بين المواضيع التي نوقشت أنشطة التدريب والتحرك، وتنفيذ تخزين الذخيرة ونزع سلاح بركو.
    Forces of the Government of Bosnia and Herzegovina have also engaged in attacks on civilians, especially at Brcko. UN كما شاركت أيضا قوات حكومة البوسنة والهرسك في الهجمات على المدنيين، لا سيما في بركو.
    AWACS made radar contact with a track 2 kilometres north of Bijeljin, which faded 2 kilometres west of Brcko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres south of Brcko. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٨ كيلومترات من بركو.
    AWACS made radar contact 1 kilometre south of Brcko. UN رصدت طائرة يواكس راداريا طائرة على بعد ١ كيلومتر جنوب بركو.
    UNPROFOR personnel observed a green Gazelle flying in the vicinity of Brcko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمـم المتحدة للحمايــة طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تحلق بالقرب من بركو.
    Inter-entity boundary and the issue of the Brcko area UN الحدود فيما بين الكيانين وقضية منطقة بركو
    The OSCE opened a centre in Brcko in order to define common objectives for the implementation of the decision and to strengthen its presence in the area. UN وفتحت منظمـــة اﻷمن والتعاون في أوروبا مركـــزا في بركو بغية تحديد أهداف مشتركة لتنفيذ القرار وتعزيز وجودها في المنطقة.
    United Nations Military Observers at Gunja sighted one helicopter of an unknown type south of the Sava River over Brcko. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في غونيا طائرة هليكوبتر واحدة من نوع غير معروف جنوب نهر سافا فوق بركو.
    AWACS made radar contact with an aircraft 20 kilometres west of Brcko. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا غرب بركو.
    AWACS lost the radar contact 32 kilometres east of Brcko. UN وفقدت طائرات اﻷواكس الهدف على بعد ٣٢ كيلومترا غرب بركو.
    (iii) The railway through Brcko to the bridge across the Sava; UN ' ٣ ' السكة الحديدية عبر بركو إلى الجسر عبر نهر سافا
    " - The town of Brcko has been shelled from the direction of Bosanska Bijela; UN " - يجري قصف بلدة بركو من اتجاه بوسانكا بيله؛
    In Brcko District EUPM is assisting the local authorities in drafting the Brcko District Law on Police, regulating the police structure and functioning. UN وفي منطقة بركو تقوم بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي بمساعدة السلطات المحلية بصياغة قانون للشرطة في تلك المنطقة ينظم هيكل أجهزة الشرطة ومهامها.
    16. The situation in Brcko remained calm in the aftermath of the 15 March announcement that the Arbitration Commission would postpone its final decision on the jurisdiction of the town until the end of 1998 or early 1999. UN ١٦ - وما زالت الحالة في بركو هادئة في أعقاب اﻹعلان الذي صدر في ١٥ آذار/ مارس بأن لجنة التحكيم ستؤجل إصدار قرارها النهائي في مسألة ولاية البلدة حتى نهاية ١٩٩٨ أو أوائل ١٩٩٩.
    An initial survey has indicated that considerable progress had been made by the Mission in the past 18 months in establishing the Brcko District police force and in providing basic training for local police officers. UN وقد أبانت دراسة استقصائية أولية أن البعثة قد حققت تقدما ملموسا خلال الأشهر الـ 18 الماضية في إنشاء قوة شرطة مقاطعة بركو وفي توفير التدريب الأساسي لأفراد الشرطة المحلية.
    This flight was also observed and confirmed to be a helicopter by United Nations personnel when it overflew Brcko. The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. UN وشاهد أفراد اﻷمم المتحدة أيضــا عملية التحليق هذه وأكدت أن المسار هو طائرة عمودية حينما حلقت فوق بركو وقد حدثت عملية التحليق هذه غير المأذون بها فوق منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    AWACS and NATO fighter made radar contact with two unidentified aircraft 55 kilometres north-west of Brcko whose track faded 56 kilometres west of that city. UN رصدت طائرة الانذار المبكر ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال حلف اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٥ كيلومتــرا شمــال غــرب بركو وتلاشى أثرها على بعد ٥٦ كيلومتــرا غــرب تلـــك المدينــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more