There is also appropriate parliamentary scrutiny of the impact of counter terrorism powers on communities, including Muslim communities. | UN | وهناك أيضاً فحص برلماني دقيق لتأثير السلطات الممنوحة لمكافحة الإرهاب على الجاليات، بما فيها الجاليات المسلمة. |
Abdullah Abdullah, for example, proposed a replacement of the current presidential system with a parliamentary system and decentralized regional governance. | UN | فقد اقترح عبد الله عبد الله مثلا، الاستعاضة عن النظام الرئاسي الحالي بنظام برلماني وحكم إقليمي لا مركزي. |
5. The Republic of Iraq is a parliamentary democracy founded on respect for pluralism and democratic principles. | UN | تتبنى جمهورية العراق نظام حكم جمهوري برلماني ديمقراطي اتحادي يقوم على احترام التعددية والمبادئ الديمقراطية. |
WCSS is non-parliamentary member of the Woman Affairs Committee, one of the standing committees of Kuwait Parliament. | UN | والجمعية عضو غير برلماني في لجنة شؤون المرأة، وهي إحدى اللجان الدائمة في البرلمان الكويتي. |
The Government should also initiate measures to codify its establishment either by a constitutional provision or by a law of Parliament. | UN | كما ينبغي أن تشرع الحكومة في وضع تدابير لتدوين إنشاء اللجنة سواء بموجب حكم دستوري أو بموجب قانون برلماني. |
In that connection, it was clear that strong parliaments and sustained parliamentary action were needed to ensure respect for women's rights. | UN | ومن الواضح في هذا الصدد أنه لا بد من دعم البرلمانات، وضمان القيام بنشاط برلماني مستمر في الدفاع عن حقوق المرأة. |
Sweden was a parliamentary democracy founded on the rule of law. | UN | والسويد دولة ذات نظام ديمقراطي برلماني يقوم على سيادة القانون. |
A parliamentary bill which includes these changes will be introduced shortly. | UN | وسيتم قريباً تقديم مشروع قانون برلماني يحتوي على هذه التغييرات. |
SERNAM took part in the debate on a parliamentary motion to introduce in Chile legislation criminalizing trafficking in women. | UN | وقد شاركت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة في مناقشة إجراء برلماني بفرض قانون في شيلي يجرم الاتجار بالمرأة. |
In an unprecedented summit, the world parliamentary community, at the highest level, committed itself to providing a parliamentary dimension to international cooperation. | UN | وفي مؤتمر قمة لم يسبق له مثيل، التزم المجتمع البرلماني الدولي، على أعلى مستوى، بإضفاء بعد برلماني على التعاون الدولي. |
To achieve these objectives, the Speakers concluded that IPU should serve as a unique global parliamentary counterpart of the United Nations. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، خلص الرؤساء إلى أنه ينبغي للاتحاد البرلماني الدولي أن يعمل كنظير برلماني عالمي فريد للأمم المتحدة. |
Our country in the heart of Central Asia has now moved from a harsh presidential form of Government to a parliamentary Government. | UN | لقد انتقل بلدنا، الواقع في قلب آسيا الوسطى، من نظام رئاسي متسلط إلى نظام برلماني. |
Almost all respondents had said that there was no parliamentary presence on the national delegations. | UN | وذكر كل المستجيبين تقريبا أنه لم يكن هناك حضور برلماني في الوفود الوطنية. |
Uzbekistan had a parliamentary Ombudsman who was elected by both chambers of Parliament. | UN | ولدى أوزبكستان أمين مظالم برلماني ينتخبه مجلسا البرلمان. |
Following a debate in the IPU Assembly, he recalled, he had been asked as a matter of urgency to organize a global parliamentary conference. | UN | وذكَّر بأنه طُلب إليه، في أعقاب مناقشة جرت في جمعية الاتحاد البرلماني الدولي، بأن يقوم على سبيل الاستعجال بتنظيم مؤتمر برلماني عالمي. |
parliamentarians for East Timor is an international organization comprised of more than 200 Members of Parliament from over 20 countries. | UN | البرلمانيون المناصرون لتيمور الشرقية منظمة دولية تضم أكثر من ٢٠٠ عضو برلماني ينتمون إلى أكثر من ٢٠ بلدا. |
The United Kingdom Government retains the right to legislate for the BVI by Act of Parliament or by Order in Council. | UN | وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بحق التشريع من أجل جزر فرجن البريطانية بناء على قانون برلماني أمر من مجلس الملكة. |
And here I am, a 35-year-old member of Parliament, happily married, living with HIV for over 25 years. | UN | وإنني اليوم هنا، عضو برلماني يبلغ من العمر 35 عاماً، أعيش حياة زوجية سعيدة، وتمتد إصابتي بالفيروس إلى 25 عاماً. |
The speakers of the parliaments of Bangladesh and Romania have offered to host the third meeting of the Preparatory Committee in the early part of the year 2000. | UN | وعرض رئيسا برلماني بنغلاديش ورومانيا استضافة الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية الذي سيُعقد في أوائل عام ٢٠٠٠. |
parliamentarians participated in national and regional reviews, and a separate parliamentarian forum will be organized during the Fourth Conference. | UN | وشارك البرلمانيون في عمليات الاستعراض الوطنية والإقليمية وسيتم تنظيم منتدى برلماني منفصل خلال المؤتمر الرابع. |
Probably because the FBI knew the guy's brother worked for a Congressman. | Open Subtitles | ذلك بسبب إحتمالية أن مكتب التحقيقات يعرف أخو الفتى الذي يعمل عند برلماني |