"برلمان جبل طارق" - Translation from Arabic to English

    • Parliament of Gibraltar
        
    • the Gibraltar Parliament
        
    • Gibraltar's Parliament
        
    The Parliament of Gibraltar, on the other hand, had unanimously adopted a resolution asking the Special Committee to visit Gibraltar. UN ومن ناحية أخرى، فإن برلمان جبل طارق قد اعتمد بالإجماع قرارا يطلب إلى اللجنة الخاصة زيارة جبل طارق.
    At the same meeting of the Fourth Committee, the leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar also made a statement. UN وفي نفس الجلسة التي عقدتها اللجنة الرابعة أدلى زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق أيضا ببيان.
    The Parliament of Gibraltar, on the other hand, had unanimously adopted a resolution asking the Special Committee to visit Gibraltar. UN ومن ناحية أخرى، اتخذ برلمان جبل طارق قرارا يدعو اللجنة لزيارة جبل طارق.
    According to the administering Power, legislation enacted by the Gibraltar Parliament provides for civil aviation safety and security. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فإن التشريعات التي سنها برلمان جبل طارق تنص على سلامة الطيران المدني وأمنه.
    According to the administering Power, legislation enacted by the Gibraltar Parliament provides for civil aviation safety and security, making civil aviation a responsibility of the Government of Gibraltar. UN ووفقاً لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، فإن التشريعات التي سنها برلمان جبل طارق تنص على سلامة الطيران المدني وأمنه، وهو ما يُلقي بمسؤولية الطيران المدني على عاتق حكومة جبل طارق.
    Gibraltar's Parliament had unanimously adopted a resolution to that effect. UN وقد اتخذ برلمان جبل طارق بالإجماع قرارا بهذا المعنى.
    The Parliament of Gibraltar has been inviting the Committee to send such a mission ever since 1964. Why had the Committee never accepted the invitation? UN وقال إن برلمان جبل طارق مازال يدعو اللجنة إلى إيفاد بعثة من هذا القبيل منذ عام 1964، فلماذا لم تقبل اللجنة قط تلك الدعوة؟
    Furthermore, the text proposed by the Parliament of Gibraltar at the outset of the constitutional reform left no doubt that Gibraltar would remain a de facto and de jure Non-Self-Governing Territory. UN وفضلا عن ذلك، لم يدع النص الذي اقترحه برلمان جبل طارق في مستهل الإصلاح الدستوري مجالا للشك في أن جبل طارق سيظل من الناحيتين الواقعية والقانونية إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي.
    14. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 14 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    10. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioner's table. UN 10 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    48. That Constitution had been unanimously adopted by the Parliament of Gibraltar and was an official document signed by all members of Parliament, both of the ruling party and of the opposition. UN 48 - وقال إن برلمان جبل طارق أقر هذا الدستور بالإجماع، وأنه يعتبر صكا رسميا، بعد التوقيع عليه من قبل جميع أعضاء البرلمان، من الحزب الحاكم والمعارضة معا.
    17. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table). UN 17 - بناء دعوة من الرئيس اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) مكانه إلى طاولة المتكلمين.
    49. As he had said the previous year, the Parliament of Gibraltar unanimously supported the proposed draft Constitution, which, being somewhere between the option of free association and that of the fourth mode, was the route to self-determination for Gibraltar. UN 49 - وكما أفاد برلمان جبل طارق في السنة السابقة، إنه يؤيد بالإجماع مشروع الدستور المقترح الذي يتحدد تقريبا بين اختيار الارتباط الحر والطريقة الرابعة، وهي الطريق إلى تقرير المصير بالنسبة لجبل طارق.
    16. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 16 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد باسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة الملتمسين.
    29. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    46. Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) withdrew. UN 46 - انسحب السيد بوسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق).
    25. The newly proposed Financial Services Commission Act 2007 is expected to be supported by the Gibraltar Parliament and is currently being discussed. UN 25 - ويتوقع أن يحظى القانون المتعلق بلجنة الخدمات المالية لعام 2007 المقترح مؤخرا بتأييد برلمان جبل طارق وتجري حاليا مناقشته.
    The United Kingdom, for its part, had recognized and accepted that the referendum, organized by the Government of Gibraltar and unanimously approved by the Gibraltar Parliament, constituted an act of self-determination in the context of the Charter of the United Nations. UN وقد اعترفت المملكة المتحدة من جانبها وقبلت هذا الاستفتاء الذي نظمته حكومة جبل طارق وأقره بالإجماع برلمان جبل طارق وهو يشكل إجراء من إجراءات تقرير المصير في سياق ميثاق الأمم المتحدة.
    42. In the Gibraltar Parliament, the opposition would be prepared to support any appropriations that would enable all members of the Committee and of the General Assembly to visit Gibraltar if the Government agreed to include such allocations in the current year's budget. UN 42 - وأعلن استعداد المعارضة في برلمان جبل طارق لتأييد توفير الاعتمادات اللازمة من أجل تمكين جميع أعضاء اللجنة والجمعية العامة من زيارة جبل طارق، إذا وافقت الحكومة على تضمينها في ميزانية العام الجاري.
    the Gibraltar Parliament is composed of the Speaker and at least 17 Elected Members, and has the power to make laws, subject to the assent of the Sovereign or HM Governor, on her behalf. UN 103- يتألف برلمان جبل طارق من رئيس وما لا يقل عن 17 عضواً مُنتخباً، ويتمتع بسلطة سن القوانين رهناً بموافقة التاج أو الحاكم لدى صاحبة الجلالة نيابة عنها.
    34. Gibraltar's Parliament had unanimously approved the texts of a draft decolonization constitution which provided for the exercise of self-determination and granted a new status between that of " free association " and the " fourth option " which he had formulated seven years previously. UN 34 - وأضاف أن برلمان جبل طارق اعتمد بالإجماع مشروع دستور لفترة إنهاء الاستعمار، ينص على تحقيق تقرير المصير ونيل مركز جديد يشكل موقفا وسطا بين " الاندماج الحر " و " الخيار الرابع " الذي صاغه هو نفسه قبل سبع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more