"برلين لرابطة القانون" - Translation from Arabic to English

    • Law Association Berlin
        
    (ii) Article 13 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Determining an equitable and reasonable use: UN ' 2` المادة 13 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تحديد الانتفاع المنصف والمعقول:
    (iv) Article 3, paragraph 2 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004: UN ' 4` الفقرة 2 من المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004:
    (vi) Article 3, paragraph 11 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004: UN ' 6` الفقرة 11 من المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي، المتعلقة بالموارد المائية، 2004:
    (iv) Article 11 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Cooperation: UN ' 4` المادة 11 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، التعاون:
    (ix) Article 17, paragraph 4 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, The right of access to water: UN ' 9` الفقرة 4 من المادة 17 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، حق الانتفاع من المياه:
    (iii) Article 3 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Definitions: UN ' 3` المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تعاريف:
    (iv) Article 1 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Preferences among uses: UN ' 4` المادة 1 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، المفاضلة بين الانتفاعات:
    (xiii) Article 22 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Ecological integrity: UN ' 13` المادة 22 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، السلامة الإيكولوجية:
    (xiv) Article 41 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Protecting aquifers: UN ' 14` المادة 41 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، حماية طبقات المياه الجوفية:
    (viii) Article 38 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Precautionary management of aquifers: UN ' 8` المادة 38 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، الإدارة التحوّطية لطبقات المياه الجوفية:
    (v) Article 39 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Duty to acquire information: UN ' 5` المادة 39 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، واجب الحصول على معلومات:
    (viii) Article 42, paragraph 4 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Transboundary aquifers: UN ' 8` الفقرة 4 من المادة 42 من مبادئ برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود؛
    (v) Article 4 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Transboundary aquifers: UN ' 5` المادة 4 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود:
    (vi) Article 42, paragraph 3 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Transboundary aquifers: UN ' 6` الفقرة 3 من المادة 42 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود:
    (iv) Article 31 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Assessment of the impacts of any programme, project, or activity shall include, among others: UN ' 4` المادة 31 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، يشمل تقييم آثار أي برنامج أو مشروع أو نشاط، في جملة أمور، ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more