"برمتهِ" - Translation from Arabic to English

    • whole
        
    Let's make sure that suicide vest doesn't take out the whole floor. Open Subtitles لنسعى أن لا تُفجرَ تلكـ الصدريةُ المتفجرة هذا الطابقُ برمتهِ معها
    The whole society functions using slaves. Open Subtitles إنَّ المُجتمع برمتهِ قائم على استخدام العبيد
    There's a better ways to live than to hate the whole world. Open Subtitles هنالكَـ وسيلةٌ أفضلَ للعيشِ عوضاً عن العيشِ كارهاً العالمَ برمتهِ
    Maybe this whole thing is too big for us. Open Subtitles ربما هذا الأمرُ برمتهِ حملٌ يفوقُ طاقتنا
    This whole thing's a lot bigger than the murder of one girl. Open Subtitles هذا الامر برمتهِ أكبر بكثير من مجرد جريمة قتل لفتاة
    And I'm gonna go, and I'm gonna talk to the governor, and I'm gonna straighten this whole thing out. Open Subtitles وسأذهب واتحدث إلى المحافظ وسأصحح هذا الامر برمتهِ
    - Forget the whole thing. - Just get out. Open Subtitles إنسوا الأمر برمتهِ ، فقط إخرجوا ، حسناً
    What you just said, coupled with the phone records gives us enough-- more than enough-- to prove that you orchestrated the whole thing. Open Subtitles ما قلتهُ للتو إقترنَ معَ سجلات الهاتف ...واعطانا مايكفي ...اكثرَ مما يكفي لنثبتَ أنكَ نسقتَ الأمرَ برمتهِ
    Let's just forget the whole deal, yeah? Open Subtitles ‫دعينا ننسى الامر برمتهِ ‫اتفقنا؟
    Peña lands in 15 minutes, and you almost blow the whole thing'cause you can't keep it in your pants. Open Subtitles إنَّ " بينيا " سيهبطُ في غضونِ " ١٥ " دقيقة وقد أفسدتَ الأمرَ برمتهِ تقريباً لأنَّك لم تتمكن من كبحِ شراهتكـَ الجنسية
    The whole thing was pretty hilarious. Open Subtitles الأمر برمتهِ كانَ مضحكاً للغاية
    The whole thing is just so fucked up. Open Subtitles الأمر برمتهِ مثيرٌ للشفقة.
    It's just the whole process, you know? Open Subtitles إنه فقط الأمر برمتهِ ، تعلم ؟
    This whole thing was a mistake. Open Subtitles هذا الامر برمتهِ كان غلطة
    You let your pride or your jealousy or whatever's keeping you from doing what's right for Ike, and this whole thing could come down around our heads and fucking fast. Open Subtitles إنكَ تدعين كبريائكِ، أو غيرتكِ، أو أينكان، من مساعدةِ (آيك) و هذا الوضعُ برمتهِ بإمكانهِ أن ينهار فوق رؤوسنا،
    The whole thing felt weird. Open Subtitles احسستُ ان الأمر برمتهِ غريب
    I watched the whole thing. Open Subtitles لقد شاهدتُ الأمر برمتهِ
    This whole thing-- it's--it's too weird! Open Subtitles هذا... الأمر... برمتهِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more