The calculated loss of oil using this method was 597.2 million barrels of oil for this portion of the Greater Burgan. | UN | وكان فقد النفط المحسوب باستخدام هذا الأسلوب يقدر ب597.2 مليون برميل من النفط لهذا الجزء من حقل برقان الأكبر. |
I got 50,000 barrels of cyanide rolling down there right now. | Open Subtitles | حصلت على 50,000 برميل من السيانيد ستذهب الى هناك الآن |
Some 100 million barrels of crude oil export valued at some $2.5 billion have been lost as a result of erratic exports in the first period. | UN | وسُجّلت خسارة يناهز مقدارها 100 مليون برميل من صادرات النفط الخام تقدر قيمتها بحوالي 2.5 بليون دولار نتيجة لتذبذب الصادرات في الفترة الأولى. |
We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. | Open Subtitles | لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان |
In the seventies, approximately 1 million barrels of oil were spilled annually in the Gulf. | UN | وشهدت السبعينات سكب زهاء مليون برميل من النفط سنويا في مياه الخليج. |
Therefore, it produced, processed and sold approximately 332 million barrels of crude oil during the remaining production loss period. | UN | ولهذا السبب، فإنها أنتجت وجهزت وباعت زهاء 332 مليون برميل من النفط الخام خلال فترة فقد الإنتاج الباقية. |
KPC claims that it would have earned this no-invasion revenue from 706 million barrels of refined oil products. | UN | وتدعي المؤسسة أنه لو لم يحدث الغزو لكانت قد حققت هذه الإيرادات من بيع 706 ملايين برميل من المنتجات النفطية الصافية. |
It involves a commitment not to extract some 920 million barrels of oil, thereby avoiding the emission of approximately 111 million tons of carbon that would come from the burning of this fossil fuel. | UN | ويتضمن هذا الاقتراح التزاما بالامتناع عن استخراج حوالي 920 مليون برميل من النفط، وبذلك يمكن تفادي انبعاث ما يقارب 111 مليون طن من الكربون الذي ينتج عن احتراق هذا الوقود الأحفوري. |
Venezuela has agreed to supply 185,700 barrels of oil per day to the region. | UN | ووافقت فنـزويلا على تزويد المنطقة بزهاء700 185 برميل من النفط يومياً. |
By exploiting the ITT-Yasuní fields Ecuador could produce more than 100,000 barrels of crude oil per day, with a value of $720 million annually. | UN | فاستغلال هذه الحقول يمكن أن ينتج ما يزيد على 000 100 برميل من النفط الخام يومياً، بقيمة 720 مليون دولار سنوياً. |
Petrolube alleges that its budget for the period in question contemplated that it would sell 173,000 barrels of differing grades of lubricating oils on the export market. | UN | وتدعي بترولوب أن ميزانيتها للفترة المذكورة كانت تتوقع بيع 000 173 برميل من زيوت التشحيم من درجات مختلفة. |
There remained a total of 93 valid contracts concerning some 160 million barrels of oil. | UN | ويظل هنالك ما مجموعه 93 عقدا صالحا للشراء تتعلق بـ 160 مليون برميل من النفط. |
The storage tanks at Botas terminal in Ceyhan are at full capacity, containing about 9.35 million barrels of oil. | UN | امتلأت صهاريج التخزين في محطة بوتاس بجيهان بطاقتها الكاملة وتحتوي على 9.35 مليون برميل من النفط . |
During that five-month period, KUFPEC produced approximately 950,000 barrels of oil. | UN | فأثناء فترة الخمسة أشهر المذكورة، أنتجت الشركة قرابة 000 950 برميل من النفط. |
Collectively, Gulf of Guinea countries produce more than 5 million barrels of oil per day and more than three quarters of the world supply of cocoa. | UN | وتُنتج بلدان خليج غينيا مجتمعة ما يزيد على 5 ملايين برميل من النفط يوميا وما يزيد على ثلاثة أرباع إنتاج العالم من الكاكاو. |
He claimed that over a period of 13 years more than 100,000 barrels of waste had been stored on the island. | UN | وذكر أنه جرى تخزين أكثر من ٠٠٠ ٠٠١ برميل من النفايات في الجزيرة على مدى ٣١ سنة. |
The brother found his sister in a barrel of acid. | Open Subtitles | الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض |
He wants to be drowned in a barrel of wine. | Open Subtitles | إنه يريد أن يتم إغراقه في برميل من النبيذ. |
During that period, BOTAS charged INOC USD 0.40 for each barrel of throughput. | UN | وفي أثناء تلك الفترة، تقاضت شركة بوتاس شركة النفط الوطنية العراقية 0.40 من الدولار مقابل كل برميل من الناتج. |
Sir, the man is a walking keg of dynamite. | Open Subtitles | سيدى هذا الرجل يسير على برميل من الديناميت |
For example, in one country in the region there are current plans to increase production by 400,000 bpd of crude oil by drilling 400 new wells, at a price of approximately $500 to $600 million. | UN | فعلى سبيل المثال، توجد خطط حالية لزيادة الإنتاج في أحد بلدان المنطقة بمقدار 000 400 برميل من النفط الخام في اليوم، عن طريق حفر 400 بئر جديدة بتكلفة تبلغ 500-600 مليون دولار تقريبا. |
Deducting these 332 million barrels from the 1,167 million barrels mentioned in paragraph 198 above, the Panel finds that KPC lost crude oil production of at least 835 million barrels from 2 August 1990 through 30 November 1992. | UN | وبطرح ما مقداره 332 مليون برميل من الإنتاج البالغ 1.167 مليون برميل المشار إليه في الفقرة 198 أعلاه، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية قد ضاع عليها إنتاج ما لا يقل عن 835 مليون برميل من النفط الخام خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1992. |
As shown in figure IV, energy demand through the end of the century is forecast to grow by 30 million boed with oil and natural gas supplying most of the growth, 38 per cent and 35 per cent, respectively. | UN | وكما يرد في الشكل رابعا، يتوقع نمو الطلب على الطاقة لغاية نهاية القرن بما يعادل ٣٠ مليون برميل من النفط في اليوم حيث يغطي النفط والغاز الطبيعي معظم الزيادة، ٣٨ في المائة و ٣٥ في المائة على التوالي. |
43. Some 200 drums of chlorine, 600,000 sachets of oral rehydration salts and 20 cholera kits were pre-positioned by UNICEF for use during the cholera season. | UN | 43 - وخزّنت اليونيسيف بصورة مسبقة ما يقارب 200 برميل من الكلور و000 600 كيس صغير من أملاح الإماهة الفموية و 20 مجموعة للوازم مكافحة الكوليرا لاستخدامها أثناء موسم انتشار الكوليرا. |
Saudi Arabia disposes of 260.3 billion barrels in proven oil reserves, or 45.3 per cent of the ESCWA region's total and 26.1 per cent of the world total. | UN | ويتوفر لدى المملكة العربية السعودية ٢٦٠,٣ بليون برميل من احتياطيات النفط المؤكدة أو ٤٥,٣ في المائة من الاجمالي في منطقة الاسكوا، و ٢٦,١ في المائة من الاجمالي العالمي. |
A drum of polystyrene balls, 30 feet deep, breaks its fall. | Open Subtitles | برميل من كرات البوليستيرين بعمق ثلاثين قدمًا يوقّف سقوطها |
You've got parents, teachers... it is a powder keg. | Open Subtitles | لدينا أولياء أمور , معلمين إنه برميل من البارود |