"برنامجية تكميلية" - Translation from Arabic to English

    • Supplementary Programme
        
    In addition, UNHCR has established a Supplementary Programme budget for which expenditure in 2003 totalled $235 million. UN وإضافة إلى ذلك وضعت المفوضية ميزانية برنامجية تكميلية بلغ مجموع نفقاتها في عام 2003، 235 مليون دولار.
    In addition, UNHCR has established a Supplementary Programme budget for which expenditure in 2003 totalled $235 million. UN وإضافة إلى ذلك وضعت المفوضية ميزانية برنامجية تكميلية بلغ مجموع نفقاتها في عام 2003، 235 مليون دولار.
    UNHCR's current unified budget structure, which has been used since 2000, consists of the annual programme budget and the Supplementary Programme budget. UN فهيكل الميزانية الموحدة في المفوضية، الذي يستخدم منذ عام 2000، يتألف من ميزانية برنامجية سنوية وميزانية برنامجية تكميلية.
    She then addressed the question posed concerning the Americas region budget, noting that the revised regional annual programme budget for 2006 was $29.5 million. In addition, there was a Supplementary Programme budget of $4.4 million. UN وتناولت بعد ذلك المسألة المطروحة المتعلقة بميزانية منطقة الأمريكتين، مشيرةً إلى أن الميزانية البرنامجية السنوية الإقليمية لعام 2006 بلغت 29.5 مليون دولار، بالإضافة إلى ميزانية برنامجية تكميلية بمبلغ 4.4 ملايين من الدولارات.
    It should be noted that the 2006 expenditures and the 2007 budget figures concern both the Annual and Supplementary Programme Budgets, whereas the estimated requirements for 2008 and 2009 may increase in the event that new Supplementary Programme Budgets are approved. UN وينبغي ملاحظة أن نفقات عام 2006 وأرقام ميزانية عام 2007 يتعلقان بالميزانيتين البرنامجيتين السنوية والتكميلية، في حين قد تزيد المتطلبات المقدرة لعامي 2008 و2009 في حالة اعتماد ميزانيات برنامجية تكميلية جديدة.
    Supplementary Programme Budget UN ميزانية برنامجية تكميلية
    6. In addition, 27 Supplementary Programme Budgets were approved in 2008, including 10 exclusively for IDPs, bringing the total budget for 2008 Supplementary Programmes to $676.7 million. UN 6- وعلاوة على ذلك، تم في عام 2008 اعتماد 27 ميزانية برنامجية تكميلية منها 10 ميزانيات مخصصة للمشردين داخلياً، مما رفع إجمالي ميزانية البرامج التكميلية لعـام 2008 إلى 676.7 مليون دولار.
    72. The total requirements for 2007 amounted to USD 1,484.4 million, comprising USD 1,067.9 million for the Annual Programme Budget and USD 416.7 million for 19 Supplementary Programme Budgets. UN 72- وصل إجمالي احتياجات المفوضية لعام 2007 إلى 484.4 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو يشمل مبلغ 067.9 1 مليون دولار للميزانية البرنامجية السنوية، ومبلغ 416.7 مليون دولار ل19 ميزانية برنامجية تكميلية.
    140. At the time of writing, UNHCR was foreseeing that there would be 22 Supplementary Programme Budgets in 2009, including 8 for IDPs, amounting to a total of some $534.7 million, including a provisional amount of $240 million for the Iraq Situation. UN 140- أثناء كتابة هذا التقرير، كانت المفوضية تتوقع 22 ميزانية برنامجية تكميلية في عام 2009، تشمل 8 ميزانيات للمشردين داخلياً، يبلغ إجمالي قيمتها 534.7 مليون دولار وتتضمن مبلغاً مؤقتاً قدره 240 مليون دولار للحالة في العراق.
    (f) Notes that UNHCR is foreseeing the establishment of 22 Supplementary Programme Budgets in 2009 as listed in section V of Part II of document A/AC.96/1055, and that the total budget for these Programmes is provisionally estimated at $534.7 million, thereby provisionally bringing UNHCR's total requirements in 2009 to $1,810.2 million; UN (و) تحيط علماً بأن المفوضية تعتزم إنشاء 22 ميزانية برنامجية تكميلية في عام 2009، كما هو مبين في الفرع الخامس من الجزء الثاني من الوثيقة A/AC.96/1055، وأن إجمالي ميزانية هذه البرامج يقدَّر بمبلغ 534.7 مليون دولار، مما يصل مؤقتاً بمجموع احتياجات المنظمة في عام 2009 إلى 810.2 ملايين دولار؛
    (l) Requests the High Commissioner to present to the 43rd meeting of the Standing Committee in September 2008 an outline of the 2009 Annual Programme Budget, as well as any 2009 Supplementary Programme Budgets known at the time, in a format representing the new budget structure with a view to incorporating any adjustments or modifications to the structure as may be recommended by the Committee. UN (ل) تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريراً إلى الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر 2008 يحدد الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2009، وأي ميزانيات برنامجية تكميلية لعام 2009 تكون معلومة في ذلك الوقت، في شكل يمثل الهيكل الجديد للميزانية، بقصد إدراج أي تغييرات أو تعديلات في الهيكل قد توصي بها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more