The Government of the Netherlands provided the United Nations Programme on Ageing with technical support for establishing the database. | UN | وقد زودت حكومة هولندا برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة بالدعم التقني اللازم لإنشاء قاعدة البيانات هذه. |
the United Nations Programme on Ageing has begun to facilitate input from various sectors for inclusion into the preparatory process. | UN | وقد بدأ برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة في تيسير الحصول على إسهامات من قطاعات عدة لإدراجها في العملية التحضيرية. |
The United Nations Population Fund (UNFPA) gave financial support for the meeting and collaborated on its organization with the United Nations Programme on Ageing. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما ماليا للاجتماع وتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة في تنظيمه. |
The meeting was co-sponsored by the United Nations Programme on Ageing and the International Labour Organization (ILO), which also gave financial support to the meeting. | UN | ورعى الاجتماع كل من برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة ومنظمة العمل الدولية، التي قدمت له أيضا دعما ماليا. |
AARP has worked with the United Nations for over 35 years, including working in partnership with the United Nations Programme on Ageing. | UN | تعمل الرابطة مع الأمم المتحدة منذ أكثر من 35 عاما، ويشمل ذلك العمل في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة. |
The Center on Ageing of West Virginia University organized the conference in collaboration with the United Nations Programme on Ageing, the World Health Organization and the International Association of Gerontology. | UN | ونظم هذا المؤتمر المركز المعني بالشيخوخة التابع لجامعة ويست فرجينيا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة ومنظمة الصحة العالمية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة. |
The individual country reports are available on the website of the United Nations Programme on Ageing (http://www.un.org/esa/socdev/ageing/review_map.html). | UN | وكل تقرير من التقارير القطرية متاح على موقع شبكة برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة (http://www.un.org/esa/socdev/ageing/review-map.html(. |
the United Nations Programme on Ageing collaborated with HelpAge International, an NGO, in organizing the meeting, which was aimed at identifying the challenges of ageing vis-à-vis family and community. | UN | وتعاون برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة مع الرابطة الدولية لمساعدة المسنين وهي إحدى المنظمات غير الحكومية، في تنظيم هذا الاجتماع الذي كان يستهدف تحديد تحديات الشيخوخة التي تواجهها الأسرة والمجتمع. |
Together with the United Nations Programme on Ageing, the Association conducted a series of regional workshops that helped to identify priorities for research to support the implementation of the Madrid Plan of Action in different world regions. | UN | وقد نظمت هذه الرابطة - بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة - سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التي ساعدت في تحديد أولويات البحوث من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مدريد في مختلف أقاليم العالم. |
Active in the follow-up to the Second World Assembly on Ageing, UNFPA participated in the expert group meeting on modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, convened by the United Nations Programme on Ageing. | UN | وشارك الصندوق، الذي ما برح يعمل بهمة في متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، في اجتماع فريق الخيراء المتعلق بطرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، الذي عقده برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة. |
AARP, in cooperation with the United Nations Programme on Ageing, Department of Economic and Social Affairs, and United Nations University (UNU), organized a series of luncheon briefings on key global ageing issues during the period 2007-2010. | UN | بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجامعة الأمم المتحدة نظمت الرابطة سلسلة من لقاءات الغداء الإعلامية للتحدث عن القضايا الرئيسية المتعلقة بالشيخوخة في العالم خلال الفترة 2007-2010. |
The Congress in St. Petersburg is being organized within the framework of the Research Agenda on Ageing for the Twenty-First Century, a joint project of the United Nations Programme on Ageing and the International Association of Gerontology and Geriatrics aimed at supporting the implementation of the Madrid Plan of Action. VI. Recommendations for further action | UN | ويجري تنظيم مؤتمر سان بطرسبورغ في إطار خطة الأمم المتحدة لأبحاث الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين - وهو مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة - والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطالب المسنين ويرمي إلى دعم تنفيذ خطة عمل مدريد. |
Ageing. The Fund continued its collaboration with the United Nations Programme on Ageing and the International Institute on Ageing in Malta to train policymakers and focal points on ageing to ensure that countries will be able to address the challenges posed by rapid population ageing. | UN | 27 - الشيخوخة - واصل الصندوق تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة والمعهد الدولي المعني بالشيخوخة، الكائن في مالطة، لتدريب صناع السياسات والمنسقين المعنيين بالشيخوخة على ضمان تمكُّن البلدان من معالجة التحديات التي تفرضها سرعة شيخوخة السكان. |
7. Welcomes the establishment by the United Nations Programme on Ageing of the Internet-accessible database on policies and programmes on ageing, and invites Member States and intergovernmental and non-governmental organizations to collaborate with the United Nations Secretariat in updating and maintaining the database through the provision of timely information; | UN | 7 - ترحب بقيام برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة بإنشاء قاعدة بيانات بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة، يمكن الوصول إليها عن طريق الانترنت، وتدعو الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة في استكمال قاعدة البيانات هذه وتعهدها عن طريق تقديم المعلومات في الآجال المناسبة؛ |
In this regard, the United Nations Programme on Ageing is exploring the possibility of convening an expert meeting on expanding older workers’ options. | UN | وفي هذا الصدد، يقوم برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالشيخوخة باستطلاع إمكانية عقد اجتماع للخبراء بشأن توسيع نطاق خيارات العاملين من كبار السن. |