"برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Housing Rights Programme
        
    • UNHRP
        
    The web site of the United Nations Housing Rights Programme provides easy access to available information on housing rights. UN ويمكن الرجوع بيسر إلى موقع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على الإنترنت للاطلاع على المعلومات المتاحة عن حقوق السكن.
    12. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution; UN 12- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار؛
    12. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution; UN 12- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار؛
    8. In support of the above activities and in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and in compliance with resolution 16/7 of the Commission on Human Settlements and resolutions 2001/28 and 2001/34 of the Commission on Human Rights, UN-HABITAT has initiated the United Nations Housing Rights Programme. UN 8 - دعما للأنشطة الوارد ذكرها أعلاه، وبالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وامتثالا لقرار لجنة المستوطنات البشرية 16/7 ولقراري لجنة حقوق الإنسان 2001/28 و 2001/34، شرع موئل الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن.
    UNHRP will consolidate and build upon the ongoing work of the two United Nations bodies in the area of housing rights and will, inter alia, strengthen the link with human rights treaty bodies and support the mandate of the Special Rapporteur on the right to adequate housing. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن ويبني على العمل الجاري لهيئتي الأمم المتحدة في مجال حقوق السكن, وسيعمل، ضمن أمور أخرى، على تمتين الصلة بينه وبين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وتقديم الدعم لولاية المقرر الخاص المعني بالحق في السكن الملائم.
    10. As noted by the Executive Director of UN-HABITAT during her address to the Forum at its first session, the United Nations Housing Rights Programme, which is implemented jointly by UN-HABITAT and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, has initiated a study on indigenous peoples' right to housing. UN 10 - على نحو ما ذكرت المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة في كلمتها الموجهة إلى المنتدى الدائم في دورته الأولى، شرع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن - الذي يجري تنفيذه بصورة مشتركة بين موئل الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان - في دراسة بشأن حق السكان الأصليين في السكن.
    Under the United Nations Housing Rights Programme, OHCHR and UN-Habitat jointly organized from 26 to 28 November 2003 an expert group meeting on housing rights to discuss housing rights indicators and related data collection and evaluation. UN واشترك برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن ومفوضية حقوق الإنسان وموئل الأمم المتحدة في تنظيم اجتماع فريق خبراء يُعنى بحقوق السكن، وذلك من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، لمناقشة مؤشرات حقوق السكن وجمع البيانات ذات الصلة وتقييمها.
    18. In support of the above activities - and in collaboration with the Office of the High Commissioner for Human Rights, and in compliance with resolution 16/7 of the Commission on Human Settlements and resolutions 2001/28 and 2001/34 of the Commission on Human Rights -UN-HABITAT has initiated the United Nations Housing Rights Programme. UN 18- دعماً للأنشطة الوارد ذكرها أعلاه، وبالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، وامتثالاً لقرار لجنة المستوطنات البشرية 16/7 ولقراري لجنة حقوق الإنسان 2001/28 و2001/34، شرع موئل الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن.
    13. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution and to continue its regional consultations, with the participation of representatives of Governments, United Nations agencies, intergovernmental organizations, and nongovernmental organizations; UN 13- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار وعلى أن يواصل مشاوراته الإقليمية بمشاركة ممثلي الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    15. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution and to continue its regional consultations, with the participation of representatives of Governments, United Nations agencies, intergovernmental organizations and nongovernmental organizations; UN 15- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار وعلى أن يواصل مشاوراته الإقليمية بمشاركة ممثلي الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    15. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution and to continue its regional consultations, with the participation of representatives of Governments, United Nations agencies, intergovernmental organizations and nongovernmental organizations; UN 15- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار وعلى أن يواصل مشاوراته الإقليمية بمشاركة ممثلي الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    17. the United Nations Housing Rights Programme was established in 2002, as a joint initiative by UN-Habitat and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in response to Commission on Human Settlements resolution 16/7. UN 17 - أنشئ برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن في عام 2002 كمبادرة مشتركة بين موئل الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، استجابة لقرار لجنة حقوق الإنسان 16/7().
    Strengthened capacities are of particular importance with a view to supporting special procedures, developing voluntary guidelines relating to the progressive realization of the right to adequate food, and participating in the United Nations Housing Rights Programme, the HURIST programme, and joint activities with UNAIDS on integrating human rights law into the HIV/AIDS response. UN كما تكتسي مسألة تعزيز القدرات أهمية خاصة لدعم الإجراءات الخاصة ووضع مبادئ توجيهية طوعية بشأن الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي والمشاركة في برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن وبرنامج تعزيز حقوق الإنسان، والأنشطة المشتركة مع برنامج الأمم المتحدة المشترك للإيدز الرامية إلى إدماج قانون حقوق الإنسان في الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    In June 2002, a Memorandum of Intent was signed between the two organizations, setting out the areas of cooperation for the first phase of UNHRP comprising advocacy and outreach, support to United Nations human rights mechanisms, monitoring and evaluation, research and analysis, and capacity-building and technical cooperation in the field of housing rights. UN وقد تم التوقيع, في حزيران/يونيه 2002، على مذكرة إعلان نوايا بين المنظمتين، لتحديد مجالات التعاون خلال المرحلة الأولى من تنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن المتمثلة في الدعوة والتوعية وفي تقديم الدعم لآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وفي الرصد والتقييم والبحث والتحليل وبناء القدرات والتعاون التقني في مجال حقوق السكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more