"برنامج التدريب البحري" - Translation from Arabic to English

    • TRAINMAR
        
    These objectives are shared by the TRAINMAR network, with members in some 50 countries. UN وهذه اﻷهداف تتشاطرها شبكة برنامج التدريب البحري مع أعضائها في ٠٥ بلداً أو نحو ذلك.
    The European Union recommended that the next year's evaluation should look at the TRAINMAR programme. UN ويوصي الاتحاد الأوروبي بأن يدرس تقييم العام القادم برنامج التدريب البحري.
    4. TRAINMAR: Strategy for Africa 1998 10 UN ٤- برنامج التدريب البحري: استراتيجية لافريقيا ٨٩٩١ ١١
    4. TRAINMAR: Strategy for Africa 1998 UN ٤- برنامج التدريب البحري: استراتيجية ﻷفريقيا ٨٩٩١
    Other countries are being invited to benefit from TRAINMAR through access to services provided through existing centres in the region or from outside. UN كما تُدعى بلدان أخرى إلى الاستفادة من برنامج التدريب البحري عن طريق الوصول إلى الخدمات التي تتوفر من خلال المراكز الموجودة في المنطقة أو من الخارج.
    During the current year, four seminars would be conducted with the participation of foreign and local expertise, and one of the seminars dealing with Free Ports would be available to other TRAINMAR members. UN وأضاف ان أربع حلقات دراسية ستعقد خلال السنة الجارية وسيشترك فيها خبراء أجانب ومحليون، وأن احدى الحلقات الدراسية التي تتناول الموانئ الحرة ستتاح ﻷعضاء آخرين في برنامج التدريب البحري.
    Two African countries are involved in the TRAINMAR programme and 30 African countries have participated in training activities with regard to insurance. UN ويشترك بلدان افريقيان في برنامج التدريب البحري )ترينمار(، كما اشترك ٠٣ بلدا افريقيا في أنشطة تدريبية تتعلق بالتدريب.
    Meanwhile, TRAINMAR was training approximately 10,000 maritime operators per year. UN وفي الوقت نفسه، فإن برنامج التدريب البحري (ترينمار: TRAINMAR) يقوم بتدريب قرابة 000 10 متعهد بحري في العام.
    of which: TRAINMAR TRAINFORTRADE UN منها: برنامج التدريب البحري
    44. UNCTAD has given special attention to Africa by assigning a staff member to promote TRAINMAR activities on the continent. UN ٤٤- وقد أولى اﻷونكتاد اهتماماً خاصاً ﻷفريقيا في هذا المجال بتعيينه أحد موظفيه لترويج أنشطة برنامج التدريب البحري على مستوى القارة.
    47. Institutions in Angola and Mozambique, with Portuguese as their main language, have been assisted recently in implementing the TRAINMAR approach, with the support of a project funded by the European Union. UN ٧٤- وفي اﻵونة اﻷخيرة قدمت المساعدة لمؤسسات في أنغولا وموزامبيق تستخدم البرتغالية كلغتها الرئيسية، في تنفيذ نهج برنامج التدريب البحري بدعم مشروع يموله الاتحاد اﻷوروبي.
    Cape Verde, Guinea-Bissau and the Gambia are now being helped to prepare a project, also with European Union funding, to join TRAINMAR in a programme of cooperation with Senegal and Mauritania. UN وتقدم المساعدة حالياً للرأس اﻷخضر وغامبيا وغينيا - بيساو، ﻹعداد مشروع، بتمويل من الاتحاد اﻷوروبي أيضاً، لمشاركة برنامج التدريب البحري في برنامج تعاوني مع السنغال وموريتانيا.
    TD/B/WP/144 Evaluation of the TRAINMAR Programme UN تقييم برنامج التدريب البحري TD/B/WP/144
    Other SITE activities included, as in earlier years, the development and implementation of the Advance Cargo Information System (ACIS) programme, human resources development, including TRAINMAR and TRAINFORTRADE, and activities related to trade efficiency. UN وشملت الأنشطة الأخرى لشعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، كما حدث في الأعوام السابقة، وضع وتنفيذ برنامج نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، وتنمية الموارد البشرية، بما في ذلك برنامج التدريب البحري وبرنامج التدريب التجاري، وأنشطة متصلة بالكفاءة في التجارة.
    of which: TRAINMAR TRAINFORTRADE UN منها: برنامج التدريب البحري
    Occasionally, training activities are conducted within the TRAINMAR network or in response to individual requests, such as for Lisbon. UN وتُجرى أحيانا أنشطة تدريبية داخل شبكة برنامج التدريب البحري " ترينمار " أو على سبيل الاستجابة لطلبات فردية، كما هو اﻷمر في حالة لشبونة.
    Box 8: The TRAINMAR Programme UN اﻹطار ٨: برنامج التدريب البحري )ترينمار(
    PREFACE TRAINMAR provides for human resource development with respect to management of the maritime sector. UN يتكفل برنامج التدريب البحري )ترينمار( بتنمية الموارد البشرية فيما يتعلق بإدارة القطاع البحري.
    (d) Fund-raising activities to provide for further implementation and extension of the Advanced Cargo Information System and for support of the TRAINMAR programme. UN )د( الاضطلاع بأنشطة لجمع اﻷموال لمواصلة تنفيذ وتوسيع نطاق نظام معلومات الشحن المتقدم ولدعم برنامج التدريب البحري.
    (d) Fund-raising activities to provide for further implementation and extension of the Advanced Cargo Information System and for support of the TRAINMAR programme. UN )د( الاضطلاع بأنشطة لجمع اﻷموال لمواصلة تنفيذ وتوسيع نطاق نظام معلومات الشحن المتقدم ولدعم برنامج التدريب البحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more