"برنامج التدريب الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • internship programme
        
    • Intern Programme
        
    • periods of internship
        
    Its object is to finance the Tribunal's internship programme, in particular the expenses of participants from developing countries. UN ويتمثل الهدف من تلك المنحة في تمويل برنامج التدريب الداخلي للمحكمة، ولا سيما نفقات المشاركين من البلدان النامية.
    An internship programme for university students also began operating in 2010. UN وبدأ في نفس العام أيضا برنامج التدريب الداخلي لطلاب الجامعات.
    A list of the persons who participated in the internship programme in 2006 is contained in annex III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في برنامج التدريب الداخلي خلال عام 2006.
    It was hoped that the internship programme would help increase the number of qualified candidates. UN والأمل معقود على أن يساهم برنامج التدريب الداخلي في زيادة عدد المرشحين المؤهلين.
    Direction Générale de la Coopération au Développement/MoFA -- Intern Programme UN المديرية العامة للتعاون الإنمائي/وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي
    Substantial resources were also used to provide credit facilities to young people for agriculture and small businesses, while a national internship programme was available for university graduates. UN ويجري استخدام موارد كبيرة أيضاً لتوفير التسهيلات الائتمانية للشباب لأغراض الزراعة والأعمال التجارية الصغيرة، في حين أصبح برنامج التدريب الداخلي الوطني متوافراً لخريجي الجامعات.
    The UNICEF internship programme has also been revamped, with its application process streamlined. UN وجرى أيضا تنشيط برنامج التدريب الداخلي في اليونيسيف، بتبسيط عملية تقديم الطلبات.
    Its object is to finance the expenses of participants from developing countries in the Tribunal's internship programme. UN وتهدف المنحة إلى تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي الذي تنظمه المحكمة.
    UNIDIR is streamlining its internship programme so that the needs of students and the Institute may be better matched. UN ويقوم المعهد بترشيد برنامج التدريب الداخلي لتلبية احتياجات الطلاب والمعهد على نحو أفضل.
    The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. UN وكانت تجربة اﻷونسيترال مع برنامج التدريب الداخلي تجربة ايجابية .
    The first was the internship programme at the Liaison Office, which provided substantial support to the functioning of the Liaison Office. UN اﻷول هو برنامج التدريب الداخلي في مكتب الاتصال، الذي يوفر دعما كبيرا لعمل مكتب الاتصال.
    The Committee recommends approval of the P-2 post for an associate administrative officer to manage the internship programme. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون من أجل إدارة برنامج التدريب الداخلي.
    Lastly, consideration should be given to the proposal to establish a trust fund to support the wider participation of young lawyers from developing countries in the internship programme run by the Commission's secretariat. UN وأخيرا قالت إنه ينبغي إيلاء الاعتبار للاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق استئماني لدعم توسيع نطاق المشاركة من جانب شباب المحامين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي الذي تديره أمانة اللجنة.
    A list of the persons who participated in the internship programme during 2004 is contained in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالأشخاص الذين شاركوا في برنامج التدريب الداخلي خلال عام 2004.
    Another Programme, the ICTR Legal Researchers' Programme is run side by side with the internship programme. UN وهناك برنامج آخر، هو برنامج المحكمة للباحثين القانونيين، ينفذ جنبا إلى جنب مع برنامج التدريب الداخلي.
    83. The internship programme of the Tribunal was established in 1997. UN 83 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة عام 1997.
    Another Programme, the ICTR Legal Researchers' Programme is run side by side with the internship programme. UN وهناك برنامج آخر، هو برنامج المحكمة للباحثين القانونيين، وهو برنامج ينفذ جنبا إلى جنب مع برنامج التدريب الداخلي.
    Another Programme, the ICTR Legal Researchers' Programme is run side by side with the internship programme. UN وهناك برنامج آخر، هو برنامج المحكمة للباحثين القانونيين، ينفذ جنبا إلى جنب مع برنامج التدريب الداخلي.
    89. The internship programme of the Tribunal was established in 1997. UN 89 - أُسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة سنة 1997.
    A list of the persons who participated in the internship programme during 2004 is contained in annex III to the present report. UN وترد قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في برنامج التدريب الداخلي خلال سنة 2004 في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Swiss Agency for Development and Cooperation/ MoFA -- Intern Programme UN الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون/وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي
    120. During 2012, 17 persons from 16 different countries served periods of internship at the Tribunal. UN 120 - وخلال عام 2012، شارك 17 شخصاً من 16 بلداً على فترات في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more