Trust fund resources devoted to the activities of the Disaster Mitigation Branch and the Disaster Management Training Programme Unit, while soon to be transferred to UNDP, have not been replenished during the past year. | UN | ولم يجر خلال العام المنصرم سد النقص في موارد الصناديق الاستئمانية المخصصة ﻷنشطة فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث التي ستنقل قريبا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The second phase of the Disaster Management Training Programme was launched early 1997. | UN | وشُرع في المرحلة الثانية من برنامج التدريب على إدارة الكوارث في بداية عام ١٩٩٧. |
The Department of Humanitarian Affairs and UNDP are jointly managing the Disaster Management Training Programme. | UN | وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة برنامج التدريب على إدارة الكوارث. |
Disaster Management Training Programme | UN | برنامج التدريب على إدارة الكوارث |
There will also be further development and implementation of DMTP for emergency management capacity-building, providing disaster-prone countries with essential knowledge and skills (the Training Programme is funded from extrabudgetary resources); | UN | والمضي في تطوير وتنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث من أجل بناء القدرة على إدارة حالات الطوارئ، مما يزود البلدان المعرضة للكوارث بمعارف ومهارات أساسية )يمول هذا البرنامج من الموارد الخارجة عن الميزانية(؛ |
These workshops were implemented under the Disaster Management Training Programme with the participation of representatives from United Nations agencies, OAU and interested non-governmental organizations. | UN | ونفذت هاتان الحلقتان في إطار برنامج التدريب على إدارة الكوارث بمشاركة ممثلين من وكالات اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻹفريقية والمنظمات غير الحكومية المهتمة. |
The inter-agency Disaster Management Training Programme strengthened the capacities of 17 United Nations country teams in the past year. | UN | وقام برنامج التدريب على إدارة الكوارث المشترك بين الوكالات بتعزيز قدرات 17 فريقا قطريا تابعا للأمم المتحدة في العام الماضي. |
Disaster Management Training Programme (DMTP) | UN | :: برنامج التدريب على إدارة الكوارث |
At the request of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of UNDP, UNOPS is also providing services in the implementation of some disaster management programmes, including those in Djibouti and the Sudan, some of which stem from activities undertaken by the Disaster Management Training Programme. | UN | وبناء على طلب مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي، يقدم مكتب خدمات المشاريع أيضا خدمات تنفيذا لبعض برامج إدارة الكوارث، بما في ذلك تلك المقدمة في جيبوتي والسودان والتي ينبثق بعضها من الأنشطة التي يقوم بها برنامج التدريب على إدارة الكوارث. |
20.10 The Disaster Management Training Programme will also have an important role to play in achieving the above objectives. | UN | ٢٠-١٠ وسيؤدي أيضا برنامج التدريب على إدارة الكوارث دورا هاما في تحقيق اﻷهداف المذكورة أعلاه. |
The Department of Humanitarian Affairs/UNDP Disaster Management Training Programme is focusing principally on national capacity-building for disaster reduction and management. | UN | وبدرجة رئيسية، يركز برنامج التدريب على إدارة الكوارث المشترك بين إدارة الشؤون اﻹدارية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على بناء القدرة الوطنية على الحد من الكوارث وإدارتها. |
20.10 The Disaster Management Training Programme will also have an important role to play in achieving the above objectives. | UN | ٢٠-١٠ وسيؤدي أيضا برنامج التدريب على إدارة الكوارث دورا هاما في تحقيق اﻷهداف المذكورة أعلاه. |
New operational guidelines and models were produced for supporting country offices in preventive and curative development. The Disaster Management Training Programme was extended. | UN | ٣٣ - ووضعت مبادئ توجيهية ونماذج تشغيلية لدعم المكاتب القطرية في التنمية الوقائية والعلاجية، وتم تمديد برنامج التدريب على إدارة الكوارث. |
The Disaster Management Training Programme also has an important role to play in providing a training and educational tool for the integration of natural disaster reduction into the national development process. | UN | ويؤدي برنامج التدريب على إدارة الكوارث أيضا دورا هاما في توفير تدريب وأداة تثقيفية ﻹدماج الحد من الكوارث الطبيعية في عملية التنمية الوطنية. |
Regarding training, in addition to United Nations disaster assessment and coordination training, the Disaster Management Training Programme was broadened to address issues relevant to complex emergencies. | UN | وفيما يتعلق بالتدريب، تم، بالاضافة إلى تدريب أفرقة لتقييم الكوارث والتنسيق، توسيع نطاق برنامج التدريب على إدارة الكوارث ليتناول المسائل ذات الصلة بحالات الطوارئ المعقدة. |
66. FAO has also been participating in the Disaster Management Training Programme by providing experts to regional and country workshops and seminars. | UN | ٦٦ - وتشترك الفاو أيضا في برنامج التدريب على إدارة الكوارث عن طريق توفير الخبراء لحلقات العمل والحلقات الدراسية اﻹقليمية والقطرية. |
For example, the subject of preventing the occurrence of urban disasters caused by rapid and uncontrolled urbanization is of growing concern to it and it has decided to adopt the disaster management methodology recommended by the Disaster Management Training Programme of the Department of Humanitarian Affairs. | UN | وعلى سبيل المثال فإن موضوع منع وقوع كوارث حضرية ناجمة عن التحضر السريع غير المنضبط هو مصدر قلق متزايد للرابطة، التي قررت اعتماد منهجية إدارة الكوارث التي أوصى بها برنامج التدريب على إدارة الكوارث التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية. |
31. A national workshop on disasters, implemented under the Disaster Management Training Programme was held at Khartoum from 25 to 31 January 1993. | UN | ٣١ - وعقدت في الخرطوم في الفترة من ٢٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ حلقة عمل وطنية بشأن الكوارث، وذلك بموجب برنامج التدريب على إدارة الكوارث. |
For this purpose the Disaster Management Training Programme is central and, jointly managed by the United Nations Development Programme (UNDP) and the Department of Humanitarian Affairs, is important to national capacity-building so that vulnerable countries are prepared for emergencies and better able to mitigate their effects. | UN | ولهذا الغرض، إن برنامج التدريب على إدارة الكوارث أساسي وبإدارته المشتركة بواسطة برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائـي وإدارة الشؤون اﻹنسانية، يُعد هاما لبناء القدرة الوطنيــة حتـى تُعد البلدان الضعيفة لحالات الطوارئ وتتمكــن علــى نحــو أفضل من تخفيف آثارها. |
(c) The management of the Disaster Management Training Programme, which is the largest such undertaking by the United Nations system; | UN | )ج( تنظيم برنامج التدريب على إدارة الكوارث وهو أكبر برنامج يتم الاضطلاع به في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
There will also be further development and implementation of DMTP for emergency management capacity-building, providing disaster-prone countries with essential knowledge and skills (the Training Programme is funded from extrabudgetary resources); | UN | والمضي في تطوير وتنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث من أجل بناء القدرة على إدارة حالات الطوارئ، مما يزود البلدان المعرضة للكوارث بمعارف ومهارات أساسية )يمول هذا البرنامج من الموارد الخارجة عن الميزانية(. |