"برنامج التدريب في مجال" - Translation from Arabic to English

    • Training Programme
        
    • TrainForTrade
        
    • Train
        
    The Office also continued the implementation of the human rights Training Programme for the Sukhumi militia school. UN وواصل المكتب أيضا تنفيذ برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان في مدرسة المليشيات في سوخومي.
    The workshop was followed by a meeting of the French- and Portuguese-speaking Port Training Programme (PTP) networks, at which the 2007 plan of action was approved. UN وعُقد بعد حلقة العمل اجتماع لشبكات برنامج التدريب في مجال الموانئ للبلدان الناطقة بالفرنسية والبلدان الناطقة بالبرتغالية، واعتمد الاجتماع خطة العمل لعام 2007.
    The Fisheries Training Programme had also fostered cooperation with several regional and international bodies. UN كما عزز برنامج التدريب في مجال مصائد الأسماك بجامعة الأمم المتحدة التعاون مع عدة هيئات إقليمية ودولية.
    He also referred to activities carried out by the UNU Fisheries Training Programme. UN كما أشار إلى الأنشطة التي يضطلع بها برنامج التدريب في مجال مصائد الأسماك بجامعة الأمم المتحدة.
    In this vein, based on the TrainForTrade methodology, the following steps were proposed for the organization of training activities: UN ولتحقيق ذلك، وبناء على منهجية برنامج التدريب في مجال التجارة، اقترحت الخطوات التالية لتنظيم الأنشطة التدريبية:
    Women also accounted for 50 per cent of the 1,363 people served in the Human Development Training Programme. UN وفي برنامج التدريب في مجال التنمية البشرية، مثلت النساء 50 في المائة من المشاركين البالغ عددهم 363 1 شخصا.
    TrainForTrade Port Training Programme (PTP) UN برنامج التدريب في مجال الموانئ التابع لبرنامج التدريب التجاري
    In Chad, a Training Programme on the management of oil revenues is a good governance initiative. UN وفي تشاد، يُعد برنامج التدريب في مجال إدارة إيرادات النفط مبادرة جيدة للإدارة الرشيدة.
    TrainForTrade training cycles for Port Training Programme UN دورات تدريبية في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة لتنفيذ برنامج التدريب في مجال الموانئ
    Training Programme in women's human rights, gender and public policy. UN - برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان للمرأة. الجنسانية والسياسة العامة.
    United Nations University, Land Restoration Training Programme UN جامعة الأمم المتحدة، برنامج التدريب في مجال إصلاح الأراضي
    Participation at the OECD - Republic of Korea competition Training Programme; UN المشاركة في برنامج التدريب في مجال المنافسة المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجمهورية كوريا؛
    The Special Rapporteur is aware of a number of initiatives taken in this regard, such as a human rights Training Programme for the police personnel who form the civil police component of the United Nations Operation in Mozambique (UNOMOZ). UN والمقرر الخاص على علم بعدد من المبادرات التي اتُخذت في هذا الصدد، مثل برنامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان ﻷفراد الشرطة الذين يكونون قطاع الشرطة المدنية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    A Training Programme for accessible construction, carried out in order to raise awareness and Train building professionals so that they are familiar with the relevant norms. UN برنامج التدريب في مجال تيسير الوصول في البنايات، بهدف توعية وتدريب مهنيي البناء بصورة عامة حتى يتعرفوا على قواعد البناء الميسر الوصول.
    The Train for Trade port Training Programme continued to provide support to three language networks. UN وقالت إن برنامج التدريب في مجال الموانئ الذي يُنفّذ في إطار برنامج التدريب في مجال التجارة لا يزال يُقدم الدعم لمجموعات بلدان ناطقة بثلاث لغات.
    (ii) Percentage of education staff successfully completing the human rights, conflict resolution and tolerance Training Programme UN ' 2 ` النسبة المئوية للعاملين في مجال التعليم الذين اجتازوا بنجاح برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان وتسوية النزاعات والتسامح
    The human resources management Training Programme will ensure consistency and quality in the application of DFS human resources processes and policies in the field and at Headquarters. UN ومن شأن برنامج التدريب في مجال إدارة الموارد البشرية أن يكفل الاتساق والجودة في تطبيق العمليات المتعلقة بالموارد البشرية والسياسات لدى إدارة الدعم الميداني والسياسات في الميدان والمقر.
    11. A large number of activities were undertaken within the framework of the TrainForTrade Port Training Programme. UN 11- وفي إطار برنامج التدريب في مجال الموانئ، التابع لبرنامج التدريب من أجل التجارة، تم تنفيذ عدد كبير من الأنشطة.
    UNCTAD was encouraged to continue its support to transport, trade facilitation and infrastructure development, including through the TrainForTrade Port Training Programme. UN وشُجع الأونكتاد على مواصلة تقديم الدعم من أجل تعزيز النقل، وتيسير التجارة وتطوير الهياكل الأساسية، بما في ذلك عبر برنامج التدريب في مجال الموانئ المنظَّم في إطار برنامج التدريب في مجال التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more