"برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • the Regional Space Applications Programme
        
    506. the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development was further enhanced with the support of member States. UN 506 - أدى الدعم المقدم من الدول الأعضاء إلى زيادة تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة.
    The effective functioning of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development provided the framework for cooperation. UN ويوفر العمل الفعال الذي يضطلع به برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة الإطار اللازم للتعاون المذكور.
    the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP) is aimed at promoting the use of space applications for inclusive, resilient and sustainable development in Asia and the Pacific. UN ويهدف برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة إلى تشجيع استخدام التطبيقات الفضائية في تحقيق ضروب من التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ تشمل بخيرها الجميع وتستطيع مقاومة الكوارث.
    The drought mechanism, a flagship project under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development of ESCAP, is supported by space agencies in the region and brings together public, private and scientific entities working on activities related to space technology applications, disaster management and agricultural drought mitigation. UN وتحظى هذه الآلية، وهي مشروع رائد يندرج ضمن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة التابع للإسكاب، بدعم الوكالات الفضائية في المنطقة، وتضم كيانات عمومية وخاصة وهيئات علمية تضطلع بأنشطة تتصل بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء وإدارة الكوارث وتخفيف حدة الجفاف الزراعي.
    13. The representative of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) provided an overview of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and the second phase of the programme. UN 13- قدّم ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) لمحة عامة عن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وعن المرحلة الثانية من البرنامج.
    9. In 1994, ANASA representatives participated in the first Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific and took part in the implementation of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development. UN 9 - وفي عام 1994، شارك ممثلون عن الوكالة في المؤتمر الوزاري الأول المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وساهموا في تنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة.
    It requested the Executive Secretary, in collaboration with partners, to further strengthen regional space cooperation on disaster risk reduction, including the applications of space technology and geographic information systems, by enhancing the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and its education and training networks. UN وطلبت إلى الأمينة التنفيذية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء، بمواصلة تعزيز التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء للحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستفادة من تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ونظم المعلومات الجغرافية، عن طريق تعزيز برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة وشبكات التعليم والتدريب التابعة له.
    The subprogramme will be delivered through regional cooperation mechanisms, including the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development and the Regional Cooperative Mechanism for Drought Monitoring and Early Warning, and through the implementation of the Asia-Pacific Plan of Action for Applications of Space Technology and the Geographic Information System for Disaster Risk Reduction and Sustainable Development, 2012-2017. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي بواسطة آليات التعاون الإقليمي، بما في ذلك برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة، وآلية التعاون الإقليمي لرصد الجفاف والإنذار المبكر، ومن خلال تنفيذ خطة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ونظم المعلومات الجغرافية للحد من مخاطر الكوارث والتنمية المستدامة، للفترة 2012-2017.
    The subprogramme is expected to implement five capacity-building workshops on damage and loss assessment for resilient recovery and reconstruction to member States affected by disasters, and in space applications and geospatial information for disaster risk management under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development. UN ومن المتوقع أن ينفذ البرنامج الفرعي خمس حلقات عمل لبناء القدرات في مجال تقييم الأضرار والخسائر للانتعاش المتسم بالمرونة وإعادة الإعمار للدول الأعضاء المتضررة من الكوارث، وفي التطبيقات الفضائية والمعلومات الجغرافية المكانية لإدارة مخاطر الكوارث في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة.
    28. The Commission invited member States to make use of programmes offered by the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific for capacity-building in space technologies and the Geographic Information System, and called for continued support to activities under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific in promoting space technology applications. UN 28 - ودعت اللجنة الدول الأعضاء إلى استخدام البرامج التي يقدمها مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ من أجل بناء القدرات في مجال تكنولوجيات الفضاء ونظام المعلومات الجغرافية، ودعت إلى مواصلة دعم الأنشطة التي يُضطلع بها في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ تعزيزا لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    (e) Three regional cooperative projects conducted under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development enhanced national capacity in the use of information and space technologies for environmental protection and sustainable development. UN (هـ) وتم الاضطلاع في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة بثلاثة مشاريع تعاونية عززت القدرة الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والفضاء في حماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة.
    The Meeting noted the current and future plans of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in implementing the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP) to promote applications of space technologies for development through regional cooperation. UN 9- ولاحظ الاجتماع الخطط الحالية والمقبلة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) في تنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة (ريساب)() لتعزيز تطبيقات التكنولوجيات الفضائية من أجل التنمية من خلال التعاون الإقليمي.
    19. In particular, when tropical cyclones, earthquakes, serious floods and typhoon Haiyan hit Bangladesh, China, Pakistan, the Philippines and other countries in the region, ESCAP immediately mobilized near-real-time satellite imagery through the network of space agencies within the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development, at the onset of each disaster, upon receiving requests for support from the affected countries. UN 19- وقد سارعت الإسكاب، على الخصوص عندما ضربت الأعاصير المدارية والزلازل والفيضانات الهائلة والإعصار هايان كلاًّ من باكستان وبنغلاديش والصين والفلبين وبلداناً أخرى من المنطقة، إلى توفير صور ساتلية بصورة شبه آنيّة، من خلال شبكة الوكالات الفضائية العاملة ضمن برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة، وذلك فور حدوث كل كارثة من تلك الكوارث، لدى تلقّيها طلبات دعم من البلدان المتأثرة.
    UN-SPIDER was invited to attend the Intergovernmental Consultative Committee meeting at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, in Bangkok, from 26 to 29 November 2013, which reviewed the progress of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development during the period 2012-2013 and developed the workplan for 2014-2015. UN ٤٠- ودُعي برنامج سبايدر إلى حضور اجتماع اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وذلك في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، والذي استعرض التقدُّم المحرز في برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة خلال الفترة 2012-2013، ووضع خطة العمل للفترة 2014-2015.
    The subprogramme on information, communication and space technology of ESCAP will continue the implementation of the second phase of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development (RESAP II). The status and the state of RESAP II will be evaluated at the third Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific, scheduled for 2007. UN 12- وسيواصل البرنامج الفرعي المعني بالمعلومات والاتصال وتكنولوجيا الفضاء، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة. وسيجري تقييم وضع هذا البرنامج وحالته الراهنة خلال المؤتمر الوزاري الثالث المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المقرر انعقاده في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more