The corresponding decrease in the special-purpose funds of the crime programme fund would be from $75.3 million to $48.4 million. | UN | وفي المقابل، سوف تنخفض الأموال الخاصة الغرض لصندوق برنامج الجريمة من 75.3 مليون دولار إلى 48.4 مليون دولار. |
(vii) The crime programme Fund account includes a sub-account for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute; | UN | ' 7` وتتضمن حسابات صندوق برنامج الجريمة حسابا فرعيا خاصا بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة؛ |
Policy directives for the crime programme of the | UN | التوجيهات السياساتية إلى برنامج الجريمة التابع لمكتب |
The present situation shows that the crime programme fund is not able to bear its assigned share of the general-purpose fund expenditures of UNODC. | UN | ويبين الوضع الراهن أن صندوق برنامج الجريمة غير قادر على تحمل الحصة المسندة إليه في نفقات الأموال العامة الغرض لمكتب المخدرات والجريمة. |
crime programme general-purpose funds | UN | برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض عامة |
crime programme special-purpose funds | UN | برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض خاصة |
drug programme Fund and crime programme Fund, UNICRI sub-account | UN | صندوق برنامج المخدرات والحساب الفرعي الخاص بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة في صندوق برنامج الجريمة |
drug programme Fund and crime programme Fund | UN | صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة |
It was felt that the UNODC strategy would have a beneficial effect on the long-term effectiveness of the crime programme. | UN | وارتئي أن استراتيجية المكتب سوف يكون لها أثر مفيد على فعالية برنامج الجريمة على المدى الطويل. |
The growth in the crime programme is based on increased mandates and funding for new and larger projects; | UN | ويستند النمو في برنامج الجريمة إلى زيادة الولايات والتمويل للمشاريع الجديدة والأكبر؛ |
Those increases reflect both improved programme implementation as well as new and larger projects in progress, especially under the crime programme. | UN | وتجسّد تلك الزيادات التحسين في تنفيذ البرامج، وكذلك المشاريع الجديدة والأكبر الجاري تنفيذها، ولا سيما في إطار برنامج الجريمة. |
The growth in the crime programme is based on increased mandates carried out through new and larger projects attracting sufficient funding. | UN | ويستند هذا النمو في برنامج الجريمة إلى ازدياد الولايات المنفذة من خلال المشاريع الجديدة والأكبر التي تجتذب تمويلا كافيا. |
49. Crime programme: resource requirements by component for the biennium 2004-2005 | UN | برنامج الجريمة: الاحتياجات من الموارد حسب المكونات لفترة السنتين 2004-2005 |
Crime programme: financial summary of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 2012-2013 and 2014-2015 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2012-2013 و2014-2015 |
Crime programme: financial summary of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 2008-2009 and 2010-2011 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2008-2009 و2010-2011 |
Here also, expenditures are being apportioned between the drug and crime programme funds in order to ensure that the anticipated level of expenditure remains below the anticipated level of income. | UN | وهنا أيضا، توزَّع النفقات بين صندوق برنامج المخدّرات وصندوق برنامج الجريمة للتأكد من بقاء المستوى المتوقع للنفقات تحت المستوى المتوقع للإيرادات. |
The financial position of the crime Prevention and Criminal Justice Fund (the crime programme fund) is summarized in table 26. | UN | 132- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (صندوق برنامج الجريمة) في الجدول 26. |
Crime programme: financial summary of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 2010-2011 and 2012-2013 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2010-2011 و2012-2013 |
The financial performance of the crime programme Fund is summarized in table I.4 below. | UN | ويلخص الجدول أولا - 4 أدناه الأداء المالي لصندوق برنامج الجريمة. |
(i) The accounts of the drug programme and crime programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. | UN | ' 1` تمسك حسابات كل من صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |