The information contained therein will be further considered under agenda item 5, " initial work programme of the Platform " . | UN | وسيتواصل النظر في المعلومات الواردة فيه في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ' ' برنامج العمل الأولي للمنبر``. |
The initial work programme was focused on better alignment of the industry and product classifications. | UN | وركز برنامج العمل الأولي على تحسين المواءمة بين التصنيفات الصناعية وتصنيفات المنتجات. |
initial work programme of the Platform: work programme 2014 - 2018 | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: برنامج العمل للفترة 2014 - 2018 |
16. Notes the preliminary work programme of the Joint Inspection Unit for 1994-1995 and beyond. 4/ | UN | ١٦ - تلاحظ برنامج العمل اﻷولي لوحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وما بعدها)٤(. |
The tables include both administrative elements and anticipated costs associated with the implementation of the initial programme of work (decision IPBES-2/5). Table 6 | UN | وتتضمن الجداول العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي (المقرر (IPBES/2/5. |
Consequently, it was only prepared to accept the tentative programme of work for the first week of the current session. | UN | ونتيجة لذلك، فالمجموعة مستعدة فقط للموافقة على برنامج العمل الأولي للأسبوع الأول من هذه الدورة. |
initial work programme of the Platform: work programme 2014 - 2018 | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: برنامج العمل للفترة 2014 - 2018 |
initial work programme of the Platform: work programme 2014-2018 | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: برنامج العمل للفترة 2014-2018 |
The proposed budget covers both administrative costs and the implementation of the initial work programme. | UN | وتغطي الميزانية المقترحة كلاً من التكاليف الإدارية وتنفيذ برنامج العمل الأولي. |
Agenda item 4: initial work programme of the Platform: Conceptual framework | UN | البند 4 من جدول الأعمال: برنامج العمل الأولي للمنبر: الإطار المفاهيمي |
initial work programme of the Platform: work programme 2014 - 2018 | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: برنامج العمل للفترة 2014 - 2018 |
initial work programme of the Platform: Procedure for receiving and prioritizing requests put to the Platform | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: إجراءات خاصة بتلقي الطلبات المقدمة إلى المنبر وتحديد أولوياتها |
initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها، ووضع مفاهيم للقيم |
initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم |
initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم |
initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم |
initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم |
initial work programme of the Platform: scoping documents for regional assessments, land degradation and restoration and the conceptualization of values | UN | برنامج العمل الأولي للمنبر: وثائق تحديد نطاق التقييمات الإقليمية، وتدهور الأراضي واستصلاحها ووضع مفاهيم للقيم |
16. Mr. Othman (Chairman of the Joint Inspection Unit) said that the first three reports mentioned by the representative of the United States were not included in the current programme of work but only in the preliminary work programme for 1998-1999. | UN | ٦١ - السيد عثمان )رئيس وحدة التفتيش المشتركة(: قال إن التقارير الثلاثة اﻷولى التي ذكرها ممثل الولايات المتحدة ليست مدرجة في برنامج العمل الحالي، لكنها ترد فقط في برنامج العمل اﻷولي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The tables include both administrative elements and anticipated costs associated with the implementation of the initial programme of work (IPBES/2/2 and Add.1). | UN | وتشمل الجداول العناصر الإدارية والتكاليف المتوقعة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل الأولي IPBES/2/2) و(Add.1. |
The Bureau proposed that the Committee should adopt the tentative programme of work for the first week, on the understanding that the programme for the remaining weeks would be adjusted as necessary in the course of the session. | UN | واقترح المكتب أن تعتمد اللجنة برنامج العمل الأولي للأسبوع الأول. على أن يكون مفهوما أن برنامج الأسابيع المتبقية سيجري تعديله خلال الدورة، عند الاقتضاء. |
The members of the Committee also discussed the Panel's preliminary programme of work, including travel to the Sudan and the region. | UN | وناقش أعضاء اللجنة أيضاً برنامج العمل الأولي للفريق، بما في ذلك السفر إلى السودان والمنطقة. |