"برنامج العمل الكريم" - Translation from Arabic to English

    • the decent work agenda
        
    It could also promote multipartners' initiatives around the decent work agenda. UN ويمكن أيضا أن تعزز مبادرات شركاء متعددين بشأن برنامج العمل الكريم.
    the decent work agenda provides a strong platform to promote policy convergence, integration and coherence within national strategic frameworks. UN ويشكل برنامج العمل الكريم قاعدة صلبة لزيادة توافق السياسات والتكامل والاتساق في الأطر الاستراتيجية الوطنية.
    Thus, progress in the decent work agenda -- to be sustainable and equitable -- must also advance the core values of decent work in tandem with advancing human development. UN ولهذا فإنه كي يكون التقدُّم في تنفيذ برنامج العمل الكريم مستداماً وعادلاً يجب أيضاً النهوض بالقِيَم الأساسية للعمل الكريم بالتوازي مع تحقيق تقدُّم بالنسبة للتنمية البشرية.
    These challenges make it important to integrate the decent work agenda into agriculture and rural development, bearing in mind such key issues as gender equality, disadvantaged groups and young people. UN وتحتم هذه التحديات إدماج برنامج العمل الكريم في الزراعة والتنمية الريفية مع الأخذ في الاعتبار قضايا رئيسية من قبيل المساواة بين الجنسين والفئات المحرومة والشباب.
    " Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, is an important instrument to achieve the objective of full and productive employment and decent work for all, UN " وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم الصادر عن منظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، يمثل صكا هاما لبلوغ هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع،
    Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, is an important instrument to achieve the objective of full and productive employment and decent work for all, UN وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، يمثل صكا هاما لبلوغ هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع،
    Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, is an important instrument to achieve the objective of full and productive employment and decent work for all, UN وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، يمثل صكا هاما لتحقيق هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع،
    77. The recent ILO/UNDP partnership on the implementation of the decent work agenda at the country level is likely to continue to expand this trend. UN 77 - ومما يرجح معه استمرار اتساع هذا الاتجاه، الشراكة التي دخلت فيها منظمة العمل الدولية في الآونة الأخيرة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تنفيذ برنامج العمل الكريم على الصعيد القطري.
    The close collaboration of ILO with UNDP will better ensure a more systematic inclusion of the decent work agenda in the United Nations system's support to national development priorities and strategies. UN وسيكفل التعاون الوثيق لمنظمة العمل الدولية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو أفضل زيادة إدراج برنامج العمل الكريم بصورة منظمة في أنشطة الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أولويات التنمية واستراتيجياتها.
    78. Decent work country programmes are the main tool of ILO to promote the integration of the decent work agenda into national development strategies, including poverty reduction strategies. UN 78 - تعد أطر البرامج القطرية للعمل الكريم الأداة الرئيسية لمنظمة العمل الدولية لتعزيز تكامل برنامج العمل الكريم في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    ILO engagement in the PRS process included a major investment in capacity-building at the country level and among ILO staff, including the development of comprehensive tools and advocacy guides that connect two multifaceted frameworks, the decent work agenda and the PRS process. UN واشتملت مشاركة منظمة العمل الدولية في عملية استراتيجيات الحد من الفقر على استثمار رئيسي في بناء القدرات على الصعيد القطري وفيما بين موظفي منظمة العمل الدولية، بما في ذلك تطوير الأدوات الشاملة وأدلة الدعوة التي تربط بين إطارين متعددي الأوجه، وعملية برنامج العمل الكريم واستراتيجية الحد من الفقر.
    50. Social protection is one of the four strategic objectives of the decent work agenda of the International Labour Organization, which has been endorsed by the Economic and Social Council. UN 50 - وتمثل الحماية الاجتماعية أحد أربعة أهداف استراتيجية من برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, is an important instrument to achieve the objective of full and productive employment and decent work for all, UN " وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، يمثل صكا هاما لتحقيق هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع،
    " Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, is an important instrument to achieve the objective of full and productive employment and decent work for all " , UN " وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، يمثل صكا هاما لتحقيق هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع "
    Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, has an important role to play, as reaffirmed in the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, in achieving the objective of full and productive employment and decent work for all, UN وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، له دور مهم، حسبما أعيد تأكيده في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة، في تنفيذ هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع،
    The UNEP-ILO study Working towards sustainable development: Opportunities for decent work and social inclusion in a green economy raised awareness about the decent work agenda at the global level. UN وقدمت الدراسة التي أجراها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية، العمل نحو تحقيق التنمية المستدامة: فرص العمل الكريم والإدماج الاجتماعي في الاقتصاد الأخضر، توعية بشأن برنامج العمل الكريم على المستوى العالمي.
    ILO would continue to work across the spectrum of stakeholders to support the decent work agenda as a means of eliminating the root causes of poverty through pro-poor, job-centred economic development and ensuring that the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty achieved its goal. UN واختتمت كلمتها بقولها إن منظمة العمل الدولية ستواصل العمل مع جميع أطياف أصحاب المصلحة لدعم برنامج العمل الكريم بوصفه وسيلة للقضاء على الأسباب الجذرية للفقر وذلك من خلال التنمية الاقتصادية التي تستهدف صالح الفقراء وتقوم على توفير فرص عمل، وكفالة تحقيق هدف عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    " Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives has an important role to play, as reaffirmed in the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, in achieving the objective of full and productive employment and decent work for all " ; UN " وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، له دور مهم، حسبما أعيد تأكيده في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة، في تنفيذ هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع " ؛
    Noting that the decent work agenda of the International Labour Organization, with its four strategic objectives, has an important role to play, as reaffirmed in the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, in achieving the objective of full and productive employment and decent work for all, UN وإذ تلاحظ أن برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية، بما يتضمنه من أهداف استراتيجية أربعة، له دور مهم، حسبما أعيد تأكيده في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة()، في تنفيذ هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع،
    10. The United Nations system funds, programmes and specialized agencies should: (a) develop information and knowledge management systems on the decent work agenda to share their expertise in country-level programming; and (b) identify and share existing tools on themes relevant to the Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work and define their baselines to report on progress. UN 10 - ينبغي لصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة القيام بما يلي: (أ) أن تطور نظما للمعلومات وإدارة المعارف بشأن برنامج العمل الكريم لتبادل خبراتها في مجال البرمجة على الصعيد القطري؛ (ب) أن تحدد وتتبادل الأدوات القائمة المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بمجموعة أدوات تعميم العمالة والعمل الكريم وتحديد مبادئها الأساسية بهدف الإبلاغ عن التقدم المحرز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more