The team also explained its efforts to mainstream the NAPA activities into broader national planning. | UN | وشرح الفريق أيضاً الجهود التي يبذلها لإدخال أنشطة برنامج العمل الوطني للتكيف في التخطيط الوطني على نطاق أوسع. |
These issues are being addressed in a NAPA project supported by funding from the LDCF. | UN | وتعالج هذه القضايا في مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف الذي يدعمه صندوق أقل البلدان نمواً. |
They are a means of identifying best practices and lessons learned as well as the remaining obstacles in the NAPA process. | UN | فهي وسائل لمعرفة الممارسات الفضلى والدروس المستفادة وكذلك ما تبقى من عقبات تعرقل عملية برنامج العمل الوطني للتكيف. |
NAPA document should include an implementation strategy. | UN | ● ينبغي لوثيقة برنامج العمل الوطني للتكيف أن تتضمن استراتيجية تنفيذ. |
Women participated in consultations on climate strategies and in formulating and implementing the national adaptation programme of action. | UN | وشاركت المرأة في المشاورات التي جرت بشأن استراتيجيات المناخ وفي إعداد برنامج العمل الوطني للتكيف وتنفيذه. |
Build capacities of NAPA teams to manage the project preparation process, including the provision of financial reports during implementation. | UN | ● تقديم معلومات عن جدوى التجميع كجزء من المشورة بشأن إعداد استراتيجية وطنية لتنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيف. |
PIFs to be prepared, upon request by countries, only after submission of NAPA documents to the UNFCCC secretariat. | UN | فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وفريق برنامج العمل الوطني للتكيف ومرفق البيئة العالمية ووكالاته |
Some LDCs also described difficulties in moving from the NAPA to the PIF. | UN | كما وصف بعض أقل البلدان نمواً الصعوبات المطروحة في الانتقال من برنامج العمل الوطني للتكيف إلى استمارة تحديد المشروع. |
In the NAPA of Samoa, for example, it states that relocation of families is a current adaptation strategy in the village community sector. | UN | وجاء في برنامج العمل الوطني للتكيف في ساموا مثلاً أن إعادة توطين العائلات هي استراتيجية تكيف منتشرة في المجتمع الريفي. |
Potential adaptation activities in the NAPA include assistance for relocation of communities inland. | UN | وتشمل أنشطة التكيف الممكنة في إطار برنامج العمل الوطني للتكيف المساعدة على إعادة توطين المجتمعات داخل البلد. |
The presentation indicated that the NAPA was prepared with an objective to mainstream adaptation into national development. | UN | وجاء في عرضه أن برنامج العمل الوطني للتكيف أُعد بهدف إدماج التكيف في صلب التنمية الوطنية. |
The Malawi NAPA team provided an overview of their progress in the preparation and implementation of the NAPA. | UN | وقدم الفريق الملاوي لمحة عن التقدم الذي أحرزه في إعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيف. |
The representative of the United Republic of Tanzania showcased how awareness on climate change vulnerability had been raised through the NAPA process. | UN | وبيّن ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كيف أُذكي الوعي بمسألة التعرض لآثار تغير المناخ من خلال عملية برنامج العمل الوطني للتكيف. |
The first presentation provided an overview of NAPA preparation and update in Bhutan. | UN | وتضمن العرض الأول نبذة عامة عن إعداد برنامج العمل الوطني للتكيف وتحديثه في بوتان. |
The updated NAPA will be submitted to the secretariat. | UN | وستُعرض على الأمانة الصيغة المحدَّثة من برنامج العمل الوطني للتكيف. |
77. The NAPA Project has provided households on Nanumea with 60 water storage tanks for agricultural purposes. | UN | 77- ووفر مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف للأسر المعيشية في نانوميا 60 صهريجاً لتخزين المياه للأغراض الزراعية. |
To avoid the duplication of efforts at the local level, the priorities of the NAPA and this strategy are considered as guiding principles for the formulation of local plans. | UN | ولتجنب ازدواجية الجهود على المستوى المحلي، تُعتبر أولويات برنامج العمل الوطني للتكيف وهذه الاستراتيجية مبادئ توجيهية في وضع الخطط المحلية. |
The national adaptation programme of action process is a viable tool through which economic diversification could be promoted in LDCs. | UN | وعملية برنامج العمل الوطني للتكيف أداة قابلة للتطبيق ويمكن من خلالها تعزيز التنوع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً. |
The national adaptation programme of action was submitted to the UNFCCC secretariat in 2007. | UN | وتم تقديم برنامج العمل الوطني للتكيف إلى أمانة الاتفاقية الإطارية في عام 2007. |
Noting the importance of updating and revising the national adaptation programme of action process over time, | UN | وإذ يلاحظ أهمية تحديث وتنقيح برنامج العمل الوطني للتكيف بمرور الزمن، |
Two LDCs, namely Mozambique and Niger, are concurrently implementing their NAPAs and taking part in the PPCR and AAP. | UN | ويقوم بلدان من اقل البلدان نمواً، هما موزامبيق والنيجر، بتنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيف الخاص بكل منهما ويشاركان في البرنامج التجريبي للقدرة على مواجهة تغير المناخ وفي برنامج التكيف الأفريقي. |
the National Adaptation Program of Action (NAPA) aimed at addressing the adverse effects of climate change is currently being prepared with assistance from UNDP/GEF and is expected to be complete by December 2010. | UN | ويجري حالياً، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مرفق البيئة العالمية، إعداد برنامج العمل الوطني للتكيف الذي يتوخى التصدي للآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ. ومن المتوقع أن يكتمل هذا البرنامج بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010. |