"برنامج المساعدة الموسع" - Translation from Arabic to English

    • EPA
        
    • Expanded Programme of Assistance
        
    • the establishment of PIP
        
    • for this programme are contained
        
    (iv) The Expanded Programme of Assistance (EPA) Fund was set up in 1988 to improve the living conditions of the refugee population in the West Bank and Gaza Strip through shelter rehabilitation, new or expanded sewerage systems, etc. UN ' ٤ ' صندوق برنامج المساعدة الموسع أنشئ في عام ٩٨٨١ لتحسين اﻷحوال البيئية للاجئين في اﻷرض المحتلة وقطاع غـرة عـن طريـق إجراءات مثل إصلاح المآوي، وشبكات مجار جديدة أو موسعة، وما الى ذلك.
    This programme replaced EPA, which is being phased out as projects are completed. UN وقد حل هذا البرنامج محل برنامج المساعدة الموسع الذي سيجري إنهاؤه تدريجيا عند اكتمال المشاريع.
    Once again, the amount for EPA projects was paid into the General Fund. UN ومرة ثانية، دفع المبلغ الخاص بمشاريع برنامج المساعدة الموسع في الصندوق العام.
    A total of $0.8 million was spent to complete Expanded Programme of Assistance projects during the biennium under review. UN وأنفق ما جملته 0.8 مليون دولار لإكمال مشاريع برنامج المساعدة الموسع خلال فترة السنتين قيد الاستعراض.
    It will replace the Expanded Programme of Assistance, which will be gradually phased out. UN وسيحل محل برنامج المساعدة الموسع الذي سيتم إنهاؤه تدريجيا.
    The Agency began to phase out EPA as projects were completed. UN وقد شرعت الوكالة في إنهاء برنامج المساعدة الموسع على مراحل لدى إكمال المشاريع.
    As EPA projects were completed in the coming years, EPA would be phased out in favour of PIP. UN ومع إنجاز مشاريع برنامج المساعدة الموسع في السنوات المقبلة، فسيتم إلغاؤه لصالح برنامج تطبيق السلام.
    With the establishment of the Peace Implementation Programme in October 1993, it was decided to phase out EPA. UN وبظهور برنامج تطبيق السلام في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، تقرر إلغاء برنامج المساعدة الموسع تدريجيا.
    (v) Expanded Programme of Assistance (EPA). UN ' ٥ ' برنامج المساعدة الموسع.
    85. Expanded Programme of Assistance (EPA). EPA, established in 1988 to improve infrastructure and living conditions in refugee communities, was made redundant with the establishment of PIP. UN ٨٥ - برنامج المساعدة الموسع: أنشئ برنامج المساعدة الموسع في عام ١٩٨٨ لتحسين البنى اﻷساسية واﻷوضاع المعيشية في مخيمات اللاجئين.
    Similarly, a total of $2.2 million was contributed towards eight projects under EPA for 1996–1997, but only $0.12 million was utilized on the projects. UN وبالمثل، تمت المساهمة بمبلغ إجماليه ٢,٢ مليون دولار لثمانية مشاريع في إطار برنامج المساعدة الموسع لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، غير أنه لم يستخدم سوى مبلغ ٠,١٢ مليون دولار أنفق للمشاريع.
    (iv) Expanded Programme of Assistance (EPA). UN ' ٤` برنامج المساعدة الموسع.
    A high priority in the Expanded Programme of Assistance is to ensure that refugees living in the 27 camps of the West Bank and the Gaza Strip have decent shelter and a sanitary environment. UN ومن اﻷولويات العليا في برنامج المساعدة الموسع ضمان تزويد اللاجئين الذين يعيشون في ٢٧ مخيما في الضفة الغربية وقطاع غزة بالمأوى اللائق والبيئة الصحية.
    (iv) The Expanded Programme of Assistance Fund was set up in 1988 in order to improve the environmental conditions of the refugee population in the occupied territory in terms of better housing conditions, new or expanded sewage systems, and so on. UN ' ٤ ' صندوق برنامج المساعدة الموسع الذي أنشئ في عام ١٩٨٨ لتحسين اﻷحوال البيئية للاجئين الفلسطينيين في اﻷرض المحتلة من ناحية توفير ظروف سكنية أفضل، وشبكات مجاري جديدة أو موسعة، وما الى ذلك.
    15. The Expanded Programme of Assistance was established in 1988 to improve living conditions in refugee communities and to upgrade the Agency's infrastructure throughout its area of operations, with special emphasis on the West Bank and Gaza Strip. UN 15 - أنشئ برنامج المساعدة الموسع في عام 1988 لتحسين ظروف المعيشة في مجتمعات اللاجئين ولتطوير الهياكل الأساسية للوكالة على امتداد منطقة عملياتها، مع تركيز خاص على الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Expanded Programme of Assistance UN برنامج المساعدة الموسع
    The accounts for this programme are contained in statements XIV and XV. UN وترد حسابات برنامج المساعدة الموسع في البيانين الرابع عشر والخامس عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more