The HIC delegation was financed by the Habitat women in human settlements programme. | UN | وقام بتمويل وفد الائتلاف نساء الموئل في برنامج المستوطنات البشرية. |
The subprogrammes under the human settlements programme are as follows: | UN | أما البرامج الفرعية الواردة تحت برنامج المستوطنات البشرية فهي على النحو التالي: |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الاتصال بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، على التآزر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الوصل بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة، على التضافر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Special Human settlements programme for the Palestinian People | UN | برنامج المستوطنات البشرية الخاص للشعب الفلسطيني |
Of greater concern is the rural human settlements programme, in which substantial advances have been made only in negotiations with the properties' owners. | UN | ويعد برنامج المستوطنات البشرية الريفية مثارا لمزيد من القلق، إذ لم يحرز فيه تقدم كبير إلا في المفاوضات مع ملاك اﻷراضي. |
Finland also actively promoted the formulation of the human settlements programme of Agenda 21. 3/ | UN | كما أسهمت فنلندا بنشاط في صياغة برنامج المستوطنات البشرية في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
It has also been incorporated into the human settlements programme of Agenda 21. | UN | وقد دمجت أيضا في برنامج المستوطنات البشرية بجدول أعمال القرن ٢١ . |
Some delegations sought clarification on the implementation of the human settlements programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية. |
UN-Habitat serves as the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system. | UN | 9 - يمثل موئل الأمم المتحدة مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Some delegations sought clarification on the implementation of the human settlements programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية. |
The existing partnership of UN-Women with the United Nations Human settlements programme was enriched by a new three-way partnership also including the United Nations Children's Fund (UNICEF), for which plans for collaboration in multiple countries were developed. | UN | وقد أثريت الشراكة القائمة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة مع برنامج المستوطنات البشرية بشراكة ثلاثية جديدة تشمل أيضا منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وقد وضعت لهذه الشراكة خطط للتعاون في عدة بلدان. |
An additional full time professional staff needs to be deployed, preferably proficient in both handling complex operations, as well as, authoritative in the field of human settlements programme. | UN | ولا بد من توظيف موظفين فنيين متفرغين إضافيين، ويحبذ أن يكونوا ملمين بتصريف العمليات المعقدة وموثوق بهم في مجال برنامج المستوطنات البشرية. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will continue to cooperate with partners within and outside the United Nations to deliver its planned programme of work. | UN | وحيث إن موئل الأمم المتحدة هو مركز التنسيق بالنسبة لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية بمنظومة الأمم المتحدة، فسيواصل تعاونه مع شركاء داخل الأمم المتحدة وخارجها لتنفيذ برنامج عمله المخطط. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وحيث إن موئل الأمم المتحدة هو مركز التنسيق في تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية بمنظومة الأمم المتحدة، فسيشترك مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها. |
The successful third session of the World Urban Forum, organized by the United Nations Human settlements programme (UN-Habitat) and held in Vancouver, Canada, in 2006, attracted the involvement of more than 10,000 participants from Governments, local authorities, civil society organizations, research institutions, academia and the private sector. | UN | فقد استقطبت الدورة الثالثة الناجحة للمنتدى الحضري العالمي، التي نظمها برنامج المستوطنات البشرية موئل الأمم المتحدة، وعقدت في فانكوفر، كندا، في عام 2006 مشاركة أكثر من 000 10 مشارك من الحكومات والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، ومؤسسات البحوث والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وبوصفه مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، سيشترك موئل الأمم المتحدة مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | و، هو، بوصفه مركز التنسيق لعملية تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، سيقوم بالتنسيق والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وبوصفه مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، سيشترك موئل الأمم المتحدة مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها. |
The aggressive fund-raising efforts of the organization to capitalize the Water and Sanitation Trust Fund, the Special Human settlements programme for the Palestinian People, and the Slum Upgrading Facility have yielded positive results. | UN | وحققت جهود المنظمة الحثيثة في مجال جمع الأموال لرأس مال برنامج المستوطنات البشرية الخاص المتعلق بالشعب الفلسطيني ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة، نتائج إيجابية. |