"برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين" - Translation from Arabic to English

    • Junior Professional Officers programme
        
    • the JPO programme
        
    • Junior Professional Officer programme
        
    • JPOs
        
    • the young professionals programme
        
    Schedule 1.3 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Schedule 3.1 Junior Professional Officers programme UN الصناديق الاستئمانية الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Junior Professional Officers programme Junior Professional Officers Programme Junior Professional Officers programme UN برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Gender equality is an essential element in the JPO programme. UN وتشكل المساواة بين الجنسين عنصرا أساسيا في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    D. Junior Professional Officer programme 47. A total of 20 governments are participating in the JPO programme. UN 47 - بلغ عدد الحكومات المشتركة في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين 20 حكومة.
    6. UNDP administers the Junior Professional Officer programme on behalf of 15 United Nations entities. UN ٦ - ويدير البرنامج الإنمائي برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لصالح 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة.
    All the member states but one actively sponsored JPOs during 2004. UN وشاركت جميع الدول الأعضاء عدا دولة واحدة بنشاط في رعاية برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين خلال عام 2004.
    Her delegation therefore appreciated the Secretariat's efforts to streamline the young professionals programme and trusted that rostered candidates would be recruited promptly. UN ولذا يقدّر وفد بلدها الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لترشيد برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين ويتوقع استقدام المرشحين المدرجة أسماؤهم على القائمة فوراً.
    UNEP Junior Professional Officers programme (statement V.2) UN برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    They also include funds provided by Government sponsors to cover the costs of the Junior Professional Officers programme. UN وتشمل هذه الصناديق أيضا أموالا مقدمة من حكومات راعية تغطي تكلفة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Note 12. Junior Professional Officers programme (JPO) UN الملاحظة ١٢ - برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Furthermore, rejuvenation initiatives, such as the Junior Professional Officers programme, which also played a part in correcting both geographic and gender balance, would be delayed. UN وعلاوة على ذلك، سيتم إرجاء النظر في مبادرات تجديد حيوية القوى العاملة، مثل برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي أسهم أيضاً في تصحيح الخلل القائم على المستويين الجغرافي والجنساني.
    (ii) Junior Professional Officers programme UN ' 2` برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Junior Professional Officers programme UN برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    36. the JPO programme comprises a special category of staff members who are young professional men and women, interested in acquiring experience in the development field. UN 36 - ويضم برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين فئة خاصة من الموظفين مكونة من شابات وشبان محترفين، راغبين في اكتساب خبرة في مجال التنمية.
    UNFPA is already using its performance appraisal and development (PAD) system to monitor supervision, training and learning elements of the JPO programme. UN فالصندوق يستخدم أصلا نظاما خاصا به لتقييم وتطوير الأداء لمراقبة الإشراف على برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين والتدريب المقدم من خلاله وعناصر التعليم التي يتضمنها.
    4. Organizations agree with recommendation 1 and are in favour of the Economic and Social Council reviewing and, where appropriate, revising and updating the resolution that serves as the policy base for the JPO programme. UN 4 - توافق المؤسسات على التوصية 1 وتؤيد استعراض المجلس الاقتصادي والاجتماعي للقرار الذي يُستخدم كقاعدة للسياسات التي تقوم عليها برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين ومراجعته وتحديثه حسب الاقتضاء.
    5. Organizations support this recommendation and agree that the JPO programme would benefit from strengthened support from Member States, which could be achieved through more visibility. UN 5 - تؤيد المؤسسات هذه التوصية وتوافق على أن برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين سيستفيد من تعزيز الدعم المقدم من الدول الأعضاء، الأمر الذي يمكن أن يتحقق من خلال مزيد من تسليط الأضواء عليه.
    10. Organizations support recommendations 8 and 9 and agree that the quality of supervision during the JPO assignment is of utmost importance to the professional growth, learning and career development of JPOs and, as such, for the success of the JPO programme. UN 10 - تؤيد المنظمات التوصيتين 8 و 9، وتوافق على أن دقة الإشراف أثناء أداء الموظفين الفنيين المبتدئين أمر في غاية الأهمية بالنسبة للنمو المهني لهؤلاء الموظفين ولتعلمهم ولتطورهم الوظيفي، ومن ثم لنجاح برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Junior Professional Officer programme UN برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    Junior Professional Officer programme UN برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
    In late 2012 the Programme Manager was able to strengthen the Account's evaluation function through the recruitment of a dedicated evaluation officer funded through the Junior Professional Officer programme. UN وفي أواخر عام 2012، استطاع مدير البرنامج أن يعزز الوظيفة التقييمية للحساب عن طريق تعيين مسؤول متفرغ للتقييم بتمويلٍ من برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    All member states actively sponsored JPOs during 2003. UN وشاركت جميع الدول الأعضاء بالفعل في رعاية برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين خلال عام 2003.
    External candidates, however, would continue to have opportunities to join the Organization as a result of staff separating, retiring or leaving, and they would continue to be recruited through the young professionals programme and at the senior levels. UN ومع ذلك ستظل الفرص متاحة أمام المرشحين الخارجيين للانضمام إلى المنظمة نتيجة لانتهاء خدمة موظفين أو تقاعدهم أو تركهم للمنظمة وسيستمر توظيفهم من خلال برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وكذلك على الرتب العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more