"برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي" - Translation from Arabic to English

    • UNETPSA
        
    • United Nations Educational and Training Programme
        
    Under one of these projects, Japan invited 21 and 44 black trainees during the 1991 and 1992 financial years, respectively, through the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA). UN واستضافت اليابان في إطار أحد هذه المشاريع ٢١ و ٤٤ متدربا من السود في السنتين الماليتين ١٩٩١ و ١٩٩٢ على التوالي من خلال برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    The United Nations Development Programme (UNDP) continued in the southern African region to cooperate with UNETPSA in the administration of the fellowship and training programmes in countries such as Botswana, Lesotho, Namibia, Swaziland, Zambia and Zimbabwe. UN وواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة الجنوب الافريقي التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي في إدارة برامج الزمالات والبرامج التدريبية في بلدان مثل بوتسوانا، وزامبيا، وزمبابوي، وسوازيلند، وليسوتو، وناميبيا.
    DESD continued to cooperate with the Department of Political Affairs on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA). UN ١٢١ - وواصلت اﻹدارة تعاونها مع إدارة الشؤون السياسية بشأن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    On the basis of the recommendation of the Chairman of the Special Committee against Apartheid, it is estimated that a remaining balance of $22,065, after application of an operating reserve, will be transferred to UNETPSA. UN وبناء علـى توصيــة رئيس اللجنــة الخاصــة لمناهضة الفصل العنصري، من المقدر تحويل رصيد متبقي قدره ٠٦٥ ٢٢ دولارا، بعد خصم احتياطي تشغيلي، إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي
    Requests for information and applications received from South African students were forwarded for consideration to UNETPSA, as well as to the offering Governments. UN وأرسلت طلبات المعلومات والاستمارات التي وردت من طلاب جنوب افريقيا الى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي للنظر فيها، وكذلك الى الحكومات التي عرضت تقديم المنح.
    (i) In Japan, UNETPSA continued to sponsor one new South African at the United Nations Centre for Regional Development in Nagoya for high-level post-graduate studies; UN ' ١ ' في اليابان، يواصل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي تقديم الرعاية لطالب جديد من جنوب افريقيا في مركز اﻷمم المتحدة للتنمية اﻹقليمية في ناغويا، ﻹجراء دراسات عليا بعد التخرج؛
    Requests for information and applications received from South African students were forwarded for consideration to UNETPSA, as well as to the offering Governments. UN وأرسلت طلبات المعلومات والاستمارات التي وردت من طلاب جنوب افريقيا الى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي للنظر فيها، وكذلك الى الحكومات التي عرضت تقديم المنح.
    I would also like to express, again on behalf of the Advisory Committee, our gratitude for the persistent efforts of, and the valuable assistance given to the Programme by, the Secretary-General and the UNETPSA staff. UN كما أود اﻹعراب، نيابة عن اللجنة الاستشارية أيضا، عن امتناننا للجهود الدؤوبة والمساعدة القيمة التي حصل عليها البرنامح من اﻷمين العام ومن موظفي برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    Finally, the Advisory Committee is pleased that, as a result of the transfer of UNETPSA to UNDP, its mandate will be completed and the Committee will be discontinued. UN وأخيرا يسر اللجنة الاستشارية أنه، نتيجة لنقل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ستكون ولايتها قد أنجزت وسيكون وجود اللجنة قد أنهي.
    64. The Department continued to cooperate with the Department of Political Affairs of the Secretariat in the implementation of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA). UN ٦٤ - وواصلت اﻹدارة التعاون مع إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    There has been an increase in demand for assistance from the programmes under UNETPSA and the Trust Fund for South Africa in the educational, legal and humanitarian areas, which will be carried out within the resources made available. UN وقد حدثت زيادة في طلب الحصول على المساعدة من البرامج المندرجة في اطار برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا، في المجالات التعليمية والقانونية واﻹنسانية، ستنفذ في حدود الموارد المتاحة.
    There has been an increase in demand for assistance from the programmes under the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africans (UNETPSA) and the Trust Fund for South Africa in the educational, legal and humanitarian areas, which will be carried out within the resources made available. UN وقد حدثت زيادة في طلب الحصول على المساعدة من البرامج المندرجة في اطار برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي وصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا، في المجالات التعليمية والقانونية واﻹنسانية، ستنفذ في حدود الموارد المتاحة.
    Bristol University was also requested to submit to UNETPSA a proposal to upgrade the management skills of senior officials from the offices of bursars, registrars and rectors of each of the historically Black universities. UN وطلب أيضا من جامعة بريستول أن تقدم إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي اقتراحا لرفع مستوى المهارات اﻹدارية لدى كبار المسؤولين في مكاتب أمناء الصندوق وأمناء السجل ورؤساء الجامعات في كل من الجامعات التي درجت على توفير التعليم للسود.
    7. Under the terms of General Assembly resolution 48/160 of 20 December 1993, UNETPSA is expected to continue for a number of years in spite of the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa and would be included in the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN ٧ - وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ينتظر أن يستمر برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي لعدد من السنوات، رغم اقامة جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية وغير عنصرية، وأن يدرج ضمن مؤتمر اﻷمم المتحدة السنوي ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة الانمائية.
    8. The Department for Development Support and Management Services, which until now has been entrusted with operational responsibility for UNETPSA, has been given overall responsibility for the Programme. UN ٨ - وقد أسندت المسؤولية العامة عن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي الى إدارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية، التي كانت منوطة حتى اﻵن بالمسؤولية التنفيذية عن البرنامج.
    I am pleased to report that UNETPSA will continue to give priority to providing educational and training opportunities inside South Africa and that $2.4 million has been allocated in the work plan for 1993-1994 for this purpose. UN ويسرني أن أعلمكم أن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي سيستمر في إيلاء اﻷولوية لتوفير فرص تعليمية وتدريبية داخل جنوب افريقيا، وإنه قد تم تخصيص ٢,٤ ملايين دولارا في خطة العمل للفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ لهذا الغرض.
    13. The Committee noted with satisfaction the decision to transfer the administration of the Programme to the Department for Development Support and Management Services and the transfer of the balance of funds from the United Nations Trust Fund for South Africa to UNETPSA. UN ١٣ - ولاحظت اللجنة بارتياح القرار الصادر بنقل إدارة البرنامج الى ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية ونقل رصيد اﻷموال من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا الى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    Under the terms of General Assembly resolution 48/160 of 20 December 1993, UNETPSA is expected to continue for a number of years in spite of the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa and would be included in the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN ٢١ - ووفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، من المتوقع أن يستمر برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي لعدة سنوات على الرغم من إقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية وأن يدرج في مؤتمر اﻷمم المتحدة السنوي ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة الانمائية.
    The balance available in the Trust Fund ($644,735 on 31 October 1994) will be transferred to UNETPSA. UN ٤٩ - وسيحول الرصيد المتوفر في الصندوق الاستئماني )٧٣٥ ٦٤٤ دولارا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤( إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more