BY the United Nations Development Programme and other | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة |
A number of delegations emphasized the importance of the coordination of activities of the Department for Development Support and Management Services with the United Nations Development Programme and other agencies of the United Nations system. | UN | وأكد عدد من الوفود أهمية تنسيق أنشطة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات منظومة اﻷمم المتحدة. |
In addition, the Commission noted the intention of the Secretariat to establish cooperation and coordination with the United Nations Development Programme and other development assistance agencies. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد نوهت اللجنة بعزم اﻷمانة على إقامة التعاون والتنسيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات المساعدة اﻹنمائية. |
Resident coordinator survey, desk review III.B.5 Key findings from relevant thematic evaluations by UNDP and others | UN | الاستنتاجات الرئيسية المستمدة من التقييمات المواضيعية ذات الصلة التي يجريها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره الاستعراض المكتبي |
Efforts are made to link these activities to those of UNDP and other longer-term development agencies. | UN | وتبذل الجهود لوصل هذه الأنشطة بأنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الوكالات الإنمائية الأطول أجلاً. |
The Committee is chaired by the Administrator of UNDP and the other members are from the Department of Management, the Department of Economic and Social Affairs and UNOPS. | UN | ويرأس لجنة التنسيق الإداري إداري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الأعضاء من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
There is nothing to show that the trend so clearly seen in the UNDP and other bodies of the United Nations development system will be arrested or turned around by the reforms we have adopted. | UN | وليس هناك ما يشير إلى أن اﻹصلاحات التي اعتمدناها ستفضي إلى كبح الاتجاه الذي بدا بوضوح كبير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة أو إلى عكسه. |
Welcoming the technical assistance for the institutional development of the Haitian National Police given by the United Nations Development Programme and other members of the international community, | UN | وإذ ترحب بالمساعدة التقنية للتطوير المؤسسي للشرطة الوطنية في هايتي المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من أعضاء المجتمع الدولي، |
Welcoming the technical assistance for the institutional development of the Haitian National Police given by the United Nations Development Programme and other members of the international community, | UN | وإذ ترحب بالمساعدة التقنية للتطوير المؤسسي للشرطة الوطنية في هايتي المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من أعضاء المجتمع الدولي، |
the United Nations Development Programme and other United Nations development institutions should actively encourage and promote TCDC that facilitates subregional and regional economic integration. | UN | وعلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية اﻷخرى أن تشجع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي يسهل التكامل الاقتصادي اﻹقليمي ودون اﻹقليمي وتعززه على نحو فعال. |
We are also pleased to note that various rehabilitation and reconstruction measures have already been embarked upon through the United Nations Development Programme and other United Nations agencies. | UN | وسرنا أيضا أن نلاحظ أنه شُرع فعلا في تدابير شتى للتأهيل والتعمير عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة. |
the United Nations Development Programme and other United Nations development institutions should actively encourage and promote TCDC that facilitates subregional and regional economic integration. | UN | وعلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية اﻷخرى أن تشجع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي يسهل التكامل الاقتصادي اﻹقليمي ودون اﻹقليمي وتعززه على نحو فعال. |
The Force cooperated closely on such matters with the Lebanese authorities, the Coordinator of the United Nations Programme of Assistance for the Reconstruction and Development of Lebanon, the United Nations Development Programme and other United Nations agencies and programmes operating in Lebanon, as well as the International Committee of the Red Cross and other non-governmental organizations. | UN | وتعاونت القوة تعاونا وثيقا في هذه اﻷمور مع السلطات اللبنانية ومع منسق برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في إعادة إعمار لبنان وتنميته. ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها العاملة في لبنان، ومع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
UNIFIL cooperated closely on these matters with the Lebanese authorities, the Coordinator of the United Nations Programme of Assistance for the Reconstruction and Development of Lebanon, the United Nations Development Programme and other United Nations agencies and programmes operating in Lebanon. | UN | وتعاونت القوة في هذه اﻷمور تعاونا وثيقا مع السلطات اللبنانية ومع منسق برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في إعادة إعمار لبنان وتنميته، ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها العاملة في لبنان. |
13. Requests the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur to continue the technical assistance programme in partnership with the Government of Equatorial Guinea and in cooperation with the United Nations Development Programme and other United Nations agencies working in the field of human rights; | UN | ٣١- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وإلى المقرر الخاص مواصلة برنامج المساعدة التقنية بالاشتراك مع حكومة غينيا الاستوائية وبالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
" 7. Calls on the United Nations Industrial Development Organization and the Economic Commission for Africa to increase their coordination with the United Nations Development Programme and other United Nations agencies and donors with a view to accelerating the implementation and goals of the Second Industrial Development Decade for Africa; | UN | " ٧ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إلى زيادة تعاونهما مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة والمانحين بغية تعجيل تنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا وتحقيق أهدافه؛ |
7. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization and the Economic Commission for Africa, in accordance with their agreed mandates, work programmes and priorities, to strengthen their coordination with the United Nations Development Programme and other United Nations agencies and donors with a view to accelerating the implementation and goals of the Second Industrial Development Decade for Africa; | UN | ٧ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وفقا لولاياتها وبرامج عملها وأولوياتها المتفق عليها، إلى تعزيز تعاونهما مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة والمانحين بغية تعجيل تنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا وتحقيق أهدافه؛ |
The Head of the Operational Solutions and Transition Section informed the Committee that UNHCR was working in partnership with UNDP and others to ensure bilateral and multilateral assistance for transition solutions. | UN | وأبلغ رئيس قسم الحلول العملية والتحول اللجنة بأن المفوضية تعمل بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الهيئات لضمان الحصول على مساعدة ثنائية ومتعددة الأطراف بغية إيجاد حلول للتحول. |
16. UNICEF continues to work with UNDP and others in mainstreaming juvenile justice into the justice sector. | UN | 16 - وتواصل اليونيسيف العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره في دمج قضاء الأحداث في القطاع القضائي. |
With the support of UNDP and other international organizations, the National Council for Women was conducting training seminars and round-table discussions with federal and local authorities with a view to increasing participation in policy-making, developing gender indicators, enhancing capacity-building and raising the status of women and sensitivity to women's issues. | UN | وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من المنظمات الدولية، يعقد المجلس الوطني لشؤون المرأة حلقات دراسية تدريبية ومناقشات مائدة مستديرة مع السلطات الاتحادية والمحلية، من أجل زيادة المشاركة في صنع السياسة، ووضع مؤشرات جنسانية، وتعزيز بناء القدرات، وتحسين وضع المرأة والتوعية بقضاياها. |
When they addressed the Commission in 2002, the Secretary-General, the Administrator of UNDP and other executive heads all stressed the importance they attached to expanding the Noblemaire principle. | UN | وأضافت أن الأمين العام ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الرؤساء التنفيذيين شددوا جميعا، عندما تكلموا أمام لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2002، على الأهمية التي يعلقونها على التوسع في مبدأ نوبلمير. |
There is a feeling that the process of producing guidance on coherence is very much driven by UNDP and the other executive committee founding members whereas the role of specialized agencies is not well laid out. | UN | 110 - ويوجد شعور بأن عملية وضع توجيهات بشأن الاتساق يحركها إلى حد بعيد جداً برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من الأعضاء المؤسسين للجنة التنفيذية، بينما لا يظهر بوضوح دور الوكالات المتخصصة. |
Several meetings have been held with the officials of the Departments of Legislation and Scientific Investigation of the Ministry of Interior for the purpose of designing training and other assistance programmes through the UNDP and other donors. | UN | وعقدت بضعة اجتماعات مع مسؤولين في دائرة التشريع ودائرة التحقيق العلمي بوزارة الداخلية لغرض تصميم برامج تدريبية وبرامج أخرى للمساعدة من خلال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من الجهات المانحة. |