"برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Technical Cooperation Programme
        
    • the United Nations programme of technical cooperation
        
    (iii) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy; and joint programming activities with regional commissions, in association with UNEP and UNCTAD; UN ' ٣` خدمات فنية وتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة، وأنشطة برمجة مشتركة مع اللجان اﻹقليمية بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد؛
    (iii) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy; joint programming activities with regional commissions in association with the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD); UN ' ٣ ' خدمات فنية وتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة، وأنشطة برمجة مشتركة مع اللجان اﻹقليمية بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد؛
    The Under-Secretary-General chairs both the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy and the Users’ Advisory Committee of the Office for Project Services, established by the Secretary-General. UN ويترأس وكيل اﻷمين العام كلا من مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة، ولجنة المنتفعين الاستشارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع التي أنشأها اﻷمين العام.
    122. Under the United Nations programme of technical cooperation in the field of human rights, OHCHR works with Governments, civil society and national and regional institutions on institutional capacity-building for the promotion and protection of human rights. UN 122 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، تعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع الحكومات والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية والإقليمية على بناء القدرة المؤسسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    122. Under the United Nations programme of technical cooperation in the field of human rights, OHCHR works with Governments, civil society and national and regional institutions on institutional capacity-building for the promotion and protection of human rights. UN 122 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، تعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع الحكومات والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية والإقليمية على بناء القدرة المؤسسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Under-Secretary-General chairs both the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy and the Users’ Advisory Committee of the Office for Project Services, established by the Secretary-General. UN ويترأس وكيل اﻷمين العام كلا من مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة، ولجنة المنتفعين الاستشارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع التي أنشأها اﻷمين العام.
    Over the years, the United Nations Technical Cooperation Programme has assisted all developing countries with projects and programmes dealing with every aspect of social and economic life. UN وعلى مر السنين ساعد برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني جميع البلدان النامية في مشاريع وبرامج تغطي جميع جوانب الحياة الاجتماعية والاقتصادية.
    The Under-Secretary-General is the Chairman of both the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in natural resources and energy and the Users' Advisory Committee of the Office of Project Services, which was established by the Secretary-General. UN ووكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة، ولجنة المستعملين الاستشارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع، التي أنشأها اﻷمين العام.
    The Under-Secretary-General is the Chairman of both the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in natural resources and energy and the Users' Advisory Committee of the Office of Project Services, which was established by the Secretary-General. UN ووكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة، ولجنة المستعملين الاستشارية التابعة لمكتب خدمات المشاريع، التي أنشأها اﻷمين العام.
    (iii) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy; and joint programming activities with other United Nations entities, including regional commissions; UN ' ٣ ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة؛ واﻷنشطة البرنامجية المشتركة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بما فيها اللجان اﻹقليمية؛
    (iii) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy; and joint programming activities with other United Nations entities, including regional commissions; UN ' ٣ ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة؛ واﻷنشطة البرنامجية المشتركة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بما فيها اللجان اﻹقليمية؛
    These activities are managed by the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy, chaired by the Under-Secretary-General of the Department for Development Support and Management Services, with the participation of the regional commissions. UN وهذه اﻷنشطة يديرها مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجالي الموارد الطبيعية والطاقة، الذي يرأسه وكيل اﻷمين العام المسؤول عن إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية، وتشترك فيه اللجان الاقليمية.
    (i) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy, the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development; joint programming activities with the regional commissions in association with UNEP and UNCTAD; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة؛ ولجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة؛ والقيام بأنشطة برنامجية مشتركة مع اللجان اﻹقليمية بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    (i) Substantive and technical servicing of the Management Board of the United Nations Technical Cooperation Programme in Natural Resources and Energy, the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development; joint programming activities with the regional commissions in association with UNEP and UNCTAD; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في مجال الموارد الطبيعية والطاقة؛ ولجنة التنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة؛ والقيام بأنشطة برنامجية مشتركة مع اللجان اﻹقليمية بمشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    29. The attention of the Commission is drawn to the Secretary-General's report on advisory services in the field of human rights, including the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights (E/CN.4/1999/99), which contains detailed information regarding the activities undertaken in 1998 in the context of the United Nations programme of technical cooperation. UN 29- ويجدر استرعاء انتباه اللجنة إلى تقرير الأمين العام بشأن الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الصندوق الطوعي للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/99)، الذي يتضمن معلومات مفصلة تتعلق بالأنشطة التي اضطلع بها في عام 1998 في إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more