A peace education programme is also in operation in schools. | UN | وينفذ في المدارس حاليا ايضا برنامج تعليمي عن السلم. |
It is particularly important that juveniles have a regular education programme. | UN | ومن المهم بوجه خاص أن يوضع لﻷحداث برنامج تعليمي منتظم. |
Special education programme for slow learning students, Jordan, 1997 | UN | برنامج تعليمي خاص للطلاب البطيئي التعلم، اﻷردن، ١٩٩٧ |
Teachers and international students participate in a comprehensive educational programme designed to promote interest in space science and exploration. | UN | ويشارك المعلّمون والطلاب الدوليون في برنامج تعليمي شامل لإذكاء الاهتمام بعلوم الفضاء واستكشافه. |
An educational programme has been in place since 2002 for specialists whose field is the protection of the health of mothers and children. | UN | وُضع برنامج تعليمي منذ 2002 للأخصائيين الذين ميدانهم هو حماية صحة الأمهات والأطفال. |
A new Resettlement learning programme contributed to consistency in quality and predictability of submissions. | UN | وأسهم برنامج تعليمي جديد بشأن إعادة التوطين في ضمان اتساق الطلبات من حيث النوعية وقابلية التنبؤ بها. |
From 2009, a mandatory 12-year education programme was introduced. | UN | وشُرع منذ عام 2009 في برنامج تعليمي إلزامي لفترة 12 عاما. |
The territorial Government began a programme at George Town Primary School to pilot an early childhood education programme. | UN | واستهلت حكومة الإقليم برنامجا في المدرسة الابتدائية بجورج تاون لتجريب برنامج تعليمي لمرحلة الطفولة المبكرة. |
A general education programme for prisoners who attended school before imprisonment and for those serving long sentences; | UN | :: برنامج تعليمي عام لفائدة المحتجزين الذين كانوا يدرسون قبل حبسهم ولفائدة المحتجزين الذين حكم عليهم بالسجن لمدة طويلة؛ |
The Kindergarten Act ensures for parents the right to choose a pre-school education programme in public and private kindergartens. | UN | ويضمن قانون رياض الأطفال للآباء الحق في اختيار برنامج تعليمي قبل المدرسة في الرياض العامة والخاصة. |
A new Technology education programme was introduced in trade schools that replaces a curriculum, which discriminated against girls. | UN | وجرى إدخال برنامج تعليمي تكنولوجي جديد في المدارس التجارية حل محل المنهج المدرسي الذي كان يقوم بالتمييز ضد الفتيات. |
This point was illustrated by an example of the Association's work in adult education in Bhutan, which helped to reform the farming process through developing an innovative literacy education programme. | UN | ويوضح هذه النقطة مثال مستقى من تجربة الرابطة في تعليم الكبار في بوتان، حيث ساعد عملها هناك على إصلاح العملية الزراعية من خلال وضع برنامج تعليمي ابتكاري لمحو الأمية. |
A special educational programme for gifted Arab children was initiated in 1993; in 1996, 1,655 schoolchildren participated in the programme. | UN | وفي عام 1993 بدأ برنامج تعليمي خاص للأطفال العرب من المتفوقين؛ وكـان عدد المشتركين فيه 1655 من تلاميذ المدارس عام 1996. |
(i) Launch an educational programme in coordination with UNESCO and the Ministry of Education. | UN | `١` البدء في تنفيذ برنامج تعليمي بالتنسيق مع منظمة اليونسكو ووزارة التعليم. |
An educational programme has been developed at Pretoria Justice College with a view to reforming the judiciary’s attitudes and thinking. | UN | وأعد برنامج تعليمي في كلية القضاء في بريتوريا من أجل تغيير المواقف والعقليات داخل السلطة القضائية. |
A specific national educational programme focused on values has been set up. | UN | وقد وضع برنامج تعليمي وطني محدد يركز على القيم. |
An educational programme on victims of crimes, violence against women and children is scheduled to be included in the curricula of the Academy of Justice. | UN | ومن المقرر إدراج برنامج تعليمي بشأن ضحايا الجرائم والعنف ضد المرأة والأطفال في المناهج الدراسية لأكاديمية العدل. |
Based on this analysis a comprehensive learning programme was approved. | UN | وأُقر برنامج تعليمي شامل بناء على ذلك التحليل. |
CBMP is a flexible learning programme tailored to the needs and interests of women. | UN | وهو برنامج تعليمي مرن مصمم خصيصاً لتلبية احتياجات المرأة ومصالحها. |
Mr. Donatello found a local school that has a special education program. | Open Subtitles | السيد دوناتيللو وجد مدرسة محلية فيها برنامج تعليمي خاص. |
The module aims at exploring how women from a number of countries are working to promote sustainable development in their communities and how their approaches and ideas can be integrated into a teaching programme. | UN | وتهدف الوحدة إلى استكشاف الكيفية التي تعمل بها نساء ينتمين إلى عدد من البلدان لتعزيز التنمية المستدامة في مجتمعاتهن المحلية والكيفية التي يمكن بها إدماج نُهُجهن وأفكارهن في برنامج تعليمي. |
These conferences were the highlight of a comprehensive educational program in the framework of the International Women's Day. | UN | وكانت هذه المؤتمرات أهم حدث في برنامج تعليمي شامل في إطار اليوم الدولي للمرأة. |
I'm only asking for a few days. A week at most. Call it a tutorial. | Open Subtitles | أنا أطلب بضعة أيام آخرى فحسب إسبوع على الأكثر، اعتبره برنامج تعليمي |