I am not getting killed over no damn TV show. | Open Subtitles | أنا لا يقتلون أكثر من أي برنامج تلفزيوني لعنة. |
I love Cops, the TV show. Don't you watch it? | Open Subtitles | انا احب الشركة انه برنامج تلفزيوني هل تشاهده ؟ |
He wanted to go out and play... but there was a TV show he didn't want to miss. | Open Subtitles | أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته |
A 30-minute television programme on water and sanitation for World Water Day was produced and aired. | UN | برنامج تلفزيوني عن المياه والمرافق الصحية طوله 30 دقيقة تم إنتاجه وإذاعته بمناسبة اليوم العالمي للمياه. |
The 1997 United Nations Day Concert was produced as a television programme by the Department and broadcast live in Portugal and Brazil. | UN | وقدمت اﻹدارة الحفل الموسيقي ليوم اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ على شكل برنامج تلفزيوني بث على الهواء مباشرة في البرتغال والبرازيل. |
This is footage from a television show called Bigfoot Hunters. | Open Subtitles | هذه لقطات من برنامج تلفزيوني يدعى بصائدي القدم الكبيرة |
No television program about dancing with supposed celebrities? | Open Subtitles | ولا برنامج تلفزيوني عن الرقص مع شخصيات مشهوره ؟ |
I feel like that person in the TV show. | Open Subtitles | أشعر وكأنك ذلك الشخص الذي في برنامج تلفزيوني. |
But it's not just a TV show. It goes beyond that. | Open Subtitles | لكنه ليس مجرد برنامج تلفزيوني بل إنه أكثر من ذلك. |
As you can see from this chart I just drew, missing the last episode of a TV show turns normal monsters into puddles at an alarming rate. | Open Subtitles | في عداد المفقودين الحلقة الأخيرة من برنامج تلفزيوني يتحول الوحوش العادية في البرك بمعدل ينذر بالخطر. |
Everything that you guys are talking about sounds like a really, like, entertaining, but far-fetched TV show. | Open Subtitles | كل ما تتحدث عنه يا رفاق يبدو وكأنه حقا، مثل، مسلية، ولكن برنامج تلفزيوني بعيد المنال. |
He's really excited about his new job at the moment, which is being in the background of a TV show. | Open Subtitles | إنه متحمس حالياً بشأن عمله الجديد، وهو التواجد ككومبارس في برنامج تلفزيوني. |
God, they should really make a TV show based off what you guys do. | Open Subtitles | الله، ينبغي أن تجعل حقا برنامج تلفزيوني القائم قبالة ما يفعله يا رفاق. |
68. Other public information activities included a segment of a weekly television programme in the Dominican Republic on INSTRAW activities. | UN | ٨٦ - ومن ضمن اﻷنشطة اﻹعلامية اﻷخرى مقطع في برنامج تلفزيوني أسبوعي في الجمهورية الدومينيكية عن أنشطة المعهد. |
A weekly television programme has been initiated, at peak viewing hours, for discussion of these matters. | UN | وقد بدأ بث برنامج تلفزيوني أسبوعي، يُذاع في أوقات الذروة لمعالجة هذه المسائل. |
The higher output resulted from the introduction of a new television programme | UN | نجم ازدياد الناتج عن عرض برنامج تلفزيوني جديد |
Produced a monthly television programme on law and order issues | UN | إنتاج برنامج تلفزيوني شهري عن قضايا احتـرام القانون وحفـظ النظام |
Upon arrival in Switzerland, the complainant appeared on a television show explaining the situation of asylum-seekers in Switzerland. | UN | وبعد وصوله إلى سويسرا، ظهر في برنامج تلفزيوني يتناول حالة طالبي اللجوء في سويسرا. |
Believe me, it's not just a television show, okay? | Open Subtitles | صدقيني بإنه ليس برنامج تلفزيوني وفقط حسناً؟ |
He invited me to watch a television program with him tonight, but it doesn't look like that's gonna happen. | Open Subtitles | لقد دعاني لأجل مشاهدة برنامج تلفزيوني بصحبته الليلة ، لكن لا يبدو أن ذلك سيحدث |
During the year, the Director also participated in a TV programme on human rights and the elderly. | UN | كما اشترك المدير خلال العام في برنامج تلفزيوني عن حقوق اﻹنسان والمسنين. |
Those inquiries from DACoRD rather seemed to arise from a television broadcast, where the objective was to see if cheaper prices could be given by Thai Airways. | UN | وقال إن المسائل التي أثارها المركز تبدو نابعة من برنامج تلفزيوني كان هدفه التحقق من إمكانية الحصول على تخفيضات في الأسعار من الخطوط الجوية التايلندية. |
A television feature on its work was recorded on 29 August 1995 but never broadcast because of objections by the government authorities. | UN | وسجل برنامج تلفزيوني عن عملها في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ ولكنه لم يذع بسبب اعتراضات سلطات الحكومة. |
The higher output resulted from the determination that television programmes were more useful in reaching out to the population | UN | برنامج تلفزيوني خاص نجم ارتفاع الناتج عن اعتبار البرامج التلفزيونية أكثر فائدة في الوصول إلى السكان |
You know, I used to lock myself in my room and watch all the oldies on PBS. | Open Subtitles | تعلمون، كنت قفل نفسي في غرفتي ومشاهدة جميع الموضوعات القديمة في برنامج تلفزيوني. |
This is a show called Fruitville Friends. | Open Subtitles | هذا برنامج تلفزيوني يدعى بإسم مدينة الفواكه |
More than 500 articles were published, and more than 1,000 television and radio broadcasts were arranged on the problems of violence against women. | UN | ونُشر أكثر من 500 مقال وأذيع أكثر من 000 1 برنامج تلفزيوني وإذاعي بشأن مشاكل العنف ضد المرأة. |
Those inquiries from DACoRD rather seemed to arise from a TV broadcast, where the objective was to see if cheaper prices could be given by Thai Airways. | UN | وقال إن المسائل التي أثارها المركز تبدو نابعة من برنامج تلفزيوني كان هدفه التحقق من إمكانية الحصول على تخفيضات في الأسعار من الخطوط الجوية التايلندية. |
7. On 14 May 2006, Abdulraoof Al-Shayeb had participated in a television programme broadcast by the Al-Hurra channel during which he had commented on alleged human rights violations committed by the Bahrain authorities. | UN | 7- وفي 14 أيار/مايو 2006، شارك عبد الرؤوف الشايب في برنامج تلفزيوني بثّته قناة الحرة وعلّق فيه على انتهاكات حقوق الإنسان المنسوبة إلى السلطات البحرينية. |