Biotrade Facilitation Programme for Biodiversity Products and Services 01-Jan-03 | UN | برنامج تيسير التجارة البيولوجية لغرض التنوع البيولوجي |
In others words, among all available solutions applied at the international level, only the necessary ones should be made part of a trade and transport Facilitation Programme tailored to a country's trade priorities. | UN | وبتعبير آخر، من بين جميع الحلول المتاحة المطبقة على الصعيد الدولي، فإن الضروري منها فقط هو ما ينبغي أن يكون جزءاً من برنامج تيسير للتجارة والنقل مكيفٍ حسب أولويات البلد التجارية. |
Several programmes and measures have been applied in recent years, including the Trade Facilitation Programme, which aims to reduce the costs associated with trade. | UN | وتم في السنوات الأخيرة، تطبيق العديد من البرامج والتدابير بما في ذلك برنامج تيسير التجارة، الذي يهدف إلى الحد من التكاليف المرتبطة بالتجارة. |
programme to Facilitate the preparation of national profiles to assess the national infrastructure for the sound management of chemicals | UN | برنامج تيسير إعداد نبذات وطنية لتقييم الهياكل اﻷساسية الوطنية من أجل اﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية |
23. When considering the programme for facilitation of implementation and coordination, it should be noted that activities supported by the secretariat were often undertaken in coordination with, and with support from, other actors, in order to achieve the expected results. | UN | 23- عند النظر في برنامج تيسير التنفيذ والتنسيق، تنبغي ملاحظة أنَّ الأنشطة التي دعمتها الأمانة كثيراً ما نفذت بالتنسيق مع جهات فاعلة أخرى وبدعم منها من أجل بلوغ النتائج المُتَوَقََّعة. |
A special aspect of the BioTrade Initiative is the BioTrade Facilitation Programme (BTFP). | UN | 46- وأحد الجوانب الخاصة لمبادرة التجارة الأحيائية هو برنامج تيسير التجارة الأحيائية. |
UNCTAD's activities with regard to trade, environment and development, in particular the BioTrade Facilitation Programme and the BioFuels Initiative, were also worthy of note. | UN | وقال إنه يجدر التنويه بأنشطة الأونكتاد فيما يتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية، ولا سيما برنامج تيسير التجارة الأحيائية والمبادرة الخاصة بالوقود الأحيائي. |
The BioTrade Facilitation Programme has assisted developing countries on specific trade and investment issues, complementing the work of national and regional biotrade programmes. | UN | وقدم برنامج تيسير التجارة البيولوجية المساعدة للبلدان النامية فيما يتعلق بقضايا محددة في مجال التجارة والاستثمار لاستكمال عمل البرامج الوطنية والإقليمية للتجارة البيولوجية. |
94. Under the EBRD trade Facilitation Programme, an overall coverage limit in the amount of 125 million euros was extended to 29 banks of the region. | UN | 94 - وفي إطار برنامج تيسير التجارة التابع للمصرف مُد غطاء إجمالي قدره 125 مليون يورو إلى 29 مصرفا في المنطقة. |
UNCTAD and the ITC, with the financial support of the Governments of Switzerland and the Netherlands, initiated the Bio Trade Facilitation Programme (BTFP). | UN | 75- وبدعم مالي من حكومتي سويسرا وهولندا، شرع الأونكتاد ومركز التجارة الدولية في تنفيذ برنامج تيسير التجارة البيولوجية. |
The BioTrade Facilitation Programme (BTFP), a joint initiative with the International Trade Centre. | UN | ° برنامج تيسير التجارة البيولوجية، وهي مبادرة مشتركة مع مركز التجارة الدولية. |
76. UNCTAD responds to the evolving needs of developing countries on issues related to the trade of biotrade products through implementing the BioTrade Initiative, including its BioTrade Facilitation Programme. | UN | 76- ويستجيب الأونكتاد لتطور احتياجات البلدان النامية فيما يتعلق بتسويق منتجات التجارة البيولوجية عن طريق تنفيذ مبادرة التجارة البيولوجية، بما في ذلك برنامج تيسير التجارة البيولوجية. |
9. The President expressed some reservations concerning the Facilitation Programme for the national dialogue which, he said, had been drawn up without adequate consultation and reference to the timetable contained in the Lusaka Agreement. | UN | 9 - وأعرب الرئيس عن بعض التحفظات بشأن برنامج تيسير الحوار الوطني الذي ذكر أنه وضع دون تشاور كاف، ودون إشارة إلى الجدول الزمني الوارد في اتفاق لوساكا. |
352. The trade Facilitation Programme of ECE developed further the norms of the United Nations Rules for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) and published two new EDIFACT directories. | UN | ٣٥٢ - وواصل برنامج تيسير التجارة التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا صياغة المعايير المتعلقة بقواعد اﻷمم المتحدة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل، ونَشَر دليلين جديدين لهذه القواعد. |
12. As regards trade, environment and sustainable development, the BioTrade Facilitation Programme (BTFP) was launched during the World Summit on Sustainable Development. | UN | 12- وفيما يتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة، أُطلق برنامج تيسير التجارة الأحيائية خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
In Africa, COMESA has introduced the Trade and Transit Transport Facilitation Programme, which contains practical measures and instruments that facilitate trade within the region. | UN | 58- وفي أفريقيا، أدخلت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي برنامج تيسير التجارة والنقل العابر الذي يتضمن تدابير وأدوات عملية تيسّر التجارة داخل المنطقة. |
UNCTAD/ITC BioTrade Facilitation Programme: Technical Notes (4) | UN | برنامج تيسير التجارة البيولوجية المشترك بين الأونكتاد ومركز التجارة الدوليـة: ملاحظـات تقنية (4) |
In Africa, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) has introduced the Trade and Transit Transport Facilitation Programme, while the Southern African Development Community (SADC) has adopted the Protocol on Transport, Communications and Meteorology. | UN | وفي أفريقيا، استحدثت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي برنامج تيسير التجارة والنقل العابر، في حين اعتمدت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي البروتوكول المتعلق بالنقل والاتصالات والأرصاد الجوية. |
programme to Facilitate the Establishment of Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) in Developing and Industrializing Countries | UN | برنامج تيسير إنشاء سجلات إطلاق الملوثات ونقلها في البلدان النامية والصناعية |
15. In the context of the Declaration on the commitments to enhance the implementation of the obligations of the Convention (decision 8/COP.4), the programme for facilitation of implementation and coordination has the following goals for the biennium 2004-2005: | UN | 15- وفي إطار الإعلان بشأن التعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ التزامات الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4)، حدد برنامج تيسير التنفيذ والتنسيق الأهداف التالية لفترة السنتين 2004-2005: |