"برنامج عمله المقبل" - Translation from Arabic to English

    • its future work programme
        
    • its future programme of work
        
    All commissions expressed their preference for a strong regional dimension to be developed within the context of the Forum in its future work programme. UN وأعربت جميع اللجان عن تفضيلها لتطوير بُعْدٍ إقليمي قوي في سياق المنتدى في برنامج عمله المقبل.
    19. The Board also agreed that it would consider its future work programme at its seventh session. UN ١٩ - واتفق المجلس أيضا على أن ينظر في برنامج عمله المقبل في دورته السابعة.
    Moreover, the Working Group had a preliminary discussion about its future work programme (see A/CN.9/670, paras. 123-126). UN وعلاوة على ذلك أجرى الفريق العامل مناقشة أولية حول برنامج عمله المقبل (انظر الوثيقة A/CN.9/670، الفقرات 123 إلى 126).
    In this regard, the High Commissioner underscores the importance of the issue of human rights and disabilities to the Human Rights Council and recommends that the Council devotes dedicated and focused attention to the issue in its future programme of work. UN وتسترعي المفوضة السامية الانتباه في هذا الصدد إلى أهمية مسألة حقوق الإنسان والإعاقة بالنسبة إلى مجلس حقوق الإنسان وتوصي بأن يكرس المجلس اهتماماً خاصاً ومركَّزاًُ لهذه المسألة في برنامج عمله المقبل.
    To consider including in its future programme of work, activities to enhance the development of environmentally sound technologies, in particular adaptation technologies; UN `1` ن ينظر في تضمين برنامج عمله المقبل الأنشطة المتعلقة بتعزيز تطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً، ولا سيما تكنولوجيات التكيف؛
    Moreover, the Working Group had a preliminary discussion about its future work programme (see A/CN.9/670, paras. 123-126). UN وعلاوة على ذلك أجرى الفريق العامل مناقشة أولية حول برنامج عمله المقبل (الوثيقة A/CN.9/670، الفقرات 123 إلى 126(.
    (b) Recommended that the Paris Group explore the following in its future work programme: UN (ب) أوصت بأن يبحث فريق باريس النقطتين التاليتين في برنامج عمله المقبل:
    34. The Chair proposed that the next meeting of the group be held in Santiago, Chile, on 12 - 13 September 2011, to review the group's progress and outline its future work programme. UN 34- اقترح الرئيس أن يُعقد الاجتماع المقبل للفريق في سانتياغو بشيلي، يومي 12 و13 أيلول/سبتمبر 2011، لاستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق ولتحديد برنامج عمله المقبل.
    34. The Chair proposed that the next meeting of the group be held in Santiago, Chile, on 12 - 13 September 2011, to review the group's progress and outline its future work programme. UN 34- اقترح الرئيس أن يُعقد الاجتماع المقبل للفريق في سانتياغو بشيلي، يومي 12 و13 أيلول/سبتمبر 2011، لاستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق ولتحديد برنامج عمله المقبل.
    The Board of the Global Centre met on the margins of the Conference to discuss its future work programme and to adopt the principles of a 10-year strategic plan for stimulating parliamentary action to develop modern information societies and expand the use of ICT in parliaments. UN واجتمع مجلس إدارة المركز العالمي على هامش المؤتمر لمناقشة برنامج عمله المقبل واعتماد مبادئ الخطة الاستراتيجية العشرية لتحفيز العمل البرلماني من أجل إيجاد مجتمعات معلومات حديثة وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات.
    The present report was prepared by the World Bank in consultation with multiple organizations, pursuant to Statistical Commission decision 45/103, in which the Commission suggested that the Friends of the Chair group on broader measures of progress include, in its future work programme, the issue of household surveys and their critical role in providing data for the post-2015 development agenda. UN أعد البنك الدولي هذا التقرير بالتشاور مع عدة منظمات، عملا بمقرر اللجنة الإحصائية 45/103، الذي اقترحت فيه اللجنة أن يدرج فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا في برنامج عمله المقبل مسألة استقصاءات الأسر المعيشية وما لها من دور حاسم في توفير البيانات لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    In addition, the Commission noted that Working Group VI, at its seventeenth session (New York, 8-12 February 2010), had engaged in a preliminary discussion of its future work programme (A/CN.9/689, paras. 59-61). UN 263- ولاحظت اللجنة بالإضافة إلى ذلك أن الفريق العامل السادس كان قد أجرى، أثناء دورته السابعة عشرة (نيويورك، 8-12 شباط/فبراير 2010)، مناقشة مبدئية حول برنامج عمله المقبل (A/CN.9/689، الفقرات 59-61).
    (h) Suggested that the Friends of the Chair group include in its future work programme the issue of household surveys and their critical role in providing data for the post-2015 development agenda, and acknowledged the offer by the World Bank to take the lead in a consultative process to prepare a report for the consideration of the Commission in 2015; UN (ح) اقترحت أن يدرج فريق أصدقاء الرئيس في برنامج عمله المقبل مسألة استقصاءات الأسر المعيشية وما لها من دور حاسم في توفير البيانات لخطة التنمية لما بعد عام 2015، ونوهت بعرض البنك الدولي القيام بدور رائد في العملية الاستشارية من أجل إعداد تقرير كي تنظر فيه اللجنة في عام 2015؛
    39. Bearing in mind decision 9/COP.1, subparagraph 3(b), referred to in paragraph 2 above, the COP might want to consider how best to incorporate the consideration of the " resolution of questions " agenda item in its future work programme. UN 39- قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في الكيفية التي يمكن بها على أفضل نحو تضمين برنامج عمله المقبل النظر في بند جدول الأعمال المعنون " حل المسائل " واضعاً في اعتباره الفقرة الفرعية 3(ب) من المقرر 9/م أ-1 المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه.
    39. Bearing in mind decision 9/COP.1, subparagraph 3(b), referred to in paragraph 2 above, the COP might want to consider how best to incorporate the consideration of the " resolution of questions " agenda item in its future work programme. UN ٩٣- قد يود مؤتمر اﻷطراف أن ينظر في الكيفية التي يمكن بها على أفضل نحو تضمين برنامج عمله المقبل النظر في بند جدول اﻷعمال المعنون " حل المسائل " واضعاً في اعتباره الفقرة الفرعية ٣)ب( من المقرر ٩/م أ-١ المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه.
    Moreover, the Commission noted that, at its fourteenth and fifteenth sessions, Working Group VI had engaged in a preliminary discussion of its future work programme (A/CN.9/667, paras. 141-143, and A/CN.9/670, paras. 123-126). UN وعلاوة على ذلك، لاحظت اللجنة أن الفريق العامل السادس أجرى في دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة مناقشة أولية حول برنامج عمله المقبل (الفقرات 141 إلى 143 من الوثيقة A/CN.9/667، والفقرات 123 إلى 126 من الوثيقة A/CN.9/670).
    At its fourteenth (Vienna, 20-24 October 2008) and fifteenth (New York, 27 April-1 May 2009) sessions, UNCITRAL Working Group VI (Security Interests) had a preliminary discussion about its future work programme (A/CN.9/667, para. 141, and A/CN.9/670, paras. 123-126, respectively). UN 24- أجرى الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) التابع للأونسيترال، في دورتيه الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/أكتوبر 2008) والخامسة عشرة (نيويورك، 27 نيسان/أبريل - 1 أيار/مايو 2009) مناقشة أولية بشأن برنامج عمله المقبل (A/CN.9/667، الفقرة 141، وA/CN.9/670، الفقرات 123-126، على التوالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more