"برنامج عمله لعام" - Translation from Arabic to English

    • its programme of work for
        
    On 11 June 2010 the Working Group met to consider its programme of work for 2010 as proposed by the Chair. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2010، عقد الفريق العامل اجتماعا للنظر في برنامج عمله لعام 2010 بالصيغة التي اقترحها رئيس الفريق.
    The Board did not take a position on any of these suggestions, but the Institute had included such a project in its programme of work for 2000. UN ولم يتخذ المجلس موقفا بشأن أي من هذه المقترحات، ولكن المعهد أدرج مشروع من هذا القبيل في برنامج عمله لعام ٠٠٠٢.
    The CD needs to agree on its programme of work for 1999. UN ومؤتمر نزع السلاح بحاجة إلى أن يتفق على برنامج عمله لعام 1999.
    It encouraged these organizations to continue their support for the EGTT in implementing its programme of work for 2004; UN وشجعت الهيئة هذه المنظمات على مواصلة تقديم دعمها للفريق في تنفيذ برنامج عمله لعام 2004؛
    It will explore this matter further when preparing its programme of work for 2004. UN وسيستطلع فريق الخبراء هـذه المسألة عـن كثب عند إعداد برنامج عمله لعام 2004.
    This grant has, to a large extent, permitted the Institute to implement its programme of work for 1994. UN وإلى حد كبير، أتاحت هذه المنحة للمعهد أن ينفذ برنامج عمله لعام ١٩٩٤.
    In preparing its programme of work for 2004, the EGTT may consider which of the remaining activities can be delayed or can be included as priorities for immediate action. UN وقد يود فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، عند إعداد برنامج عمله لعام 2004، أن ينظر في الأنشطة المتبقية التي يمكن تأجيل تنفيذها أو التي يمكن إدراجها كأولويات لتنفيذها فوراً.
    It summarizes the activities and discussions undertaken by the United Nations Expert Group on National Quality Assurance Frameworks in response to recommendations made by the Commission at its forty-first session and presents its programme of work for 2011. UN ويوجز التقرير الأنشطة والمناقشات التي قام بها فريق الخبراء المعني بالإطار الوطني لضمان الجودة استجابة للتوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الحادية والأربعين، ويعرض برنامج عمله لعام 2011.
    On 18 June 2009, the Working Group met to review and formally adopt its programme of work for 2009. UN وفي 18 حزيران/يونيه 2009، اجتمع الفريق العامل لاستعراض برنامج عمله لعام 2009 واعتماده رسمياً.
    We are therefore deeply disappointed by the continuing impasse there, and note with regret the Conference's inability to adopt its programme of work for 2006. UN وبالتالي، تساورنا خيبة أمل عميقة من جراء استمرار الجمود هناك، ونلاحظ مع الأسف عجز المؤتمر عن اعتماد برنامج عمله لعام 2006.
    It invited Parties in a position to do so to provide financial support to enable the EGTT to complete its programme of work for 2005. UN ودعت الأطراف التي هي في وضع يسمح لها بتقديم دعم مالي إلى القيام بذلك لتمكين فريق الخبراء من إنجاز برنامج عمله لعام 2005.
    A number of delegations suggested that in future, it might not be necessary to have a regular session in March, and they requested that the Board consider this possibility when examining its programme of work for 1998. UN ٨٤ - أشار عدد من الوفود إلى أنه قد لا يكون من الضروري أن تعقد، في المستقبل، دورة عادية في شهر آذار/مارس، وطلب إلى المجلس أن ينظر في هذا الاحتمال عند دراسة برنامج عمله لعام ١٩٩٨.
    Provide guidance to the EGTT on the completion of its present programme of work and on the possible elements of its programme of work for 2004; UN (أ) تقديم التوجيه إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن إنجاز برنامج عمله الحالي وبشأن العناصر الممكن إدراجها في برنامج عمله لعام 2004؛
    We took note with satisfaction that after years of stagnation the Conference on Disarmament was able to adopt its programme of work for 2009 on 29 May this year. UN ولاحظنا مع شعور بالارتياح أنه بعد سنوات من الركود في مؤتمر نزع السلاح استطاع اعتماد برنامج عمله لعام 2009 في 29 أيار/مايو من هذا العام.
    To consider for possible inclusion in its programme of work for 2005: UN (ج) أن ينظر في إمكانية إدراج ما يلي في برنامج عمله لعام 2005:
    48. At its fifty-seventh session, the Advisory Board, sitting as the Board of Trustees, received a briefing from the Director of UNIDIR on the work of the Institute since the previous session of the Board in July 2011, and an update on its programme of work for 2012. UN 48 - استمع المجلس الاستشاري، في دورته السابعة والخمسين، بصفته مجلس الأمناء، إلى إحاطة إعلامية قدمتها مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن الأعمال التي اضطلع بها المعهد منذ دورة المجلس السابقة المعقودة في تموز/يوليه 2011، وآخر مستجدات برنامج عمله لعام 2012.
    50. At its fifty-ninth session, the Advisory Board, sitting as the Board of Trustees, received a briefing from the Director of UNIDIR on the work of the Institute since the previous session of the Board in July 2012, and an update on its programme of work for 2013. UN 50 - في دورته التاسعة والخمسين، استمع المجلس الاستشاري، بصفته مجلس الأمناء، إلى إحاطة قدمتها مديرة المعهد عن أنشطته منذ دورة المجلس السابقة المعقودة في تموز/يوليه 2012، ومعلومات مستكملة عن برنامج عمله لعام 2013.
    11. At its 2nd meeting, on 15 February, the Council took note of the list of questions for inclusion in its programme of work for 2012 and the preliminary list of documents for each agenda item (E/2011/1, sect. II). See Council decision 2011/204. UN 11 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 15 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما بقائمة المسائل التي سيتم إدراجها في برنامج عمله لعام 2012 والقائمة الأولية للوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال (E/2011/1، الفرع الثاني). انظر مقرر المجلس 2011/204.
    13. At its 2nd meeting, on 9 February, the Council took note of the list of questions for inclusion in its programme of work for 2011 and the preliminary list of documents for each agenda item (E/2010/1, sect. II). See Council decision 2010/204. UN 13 - في جلسته الثانية، المعقودة في 9 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما بقائمة المسائل التي سيتم إدراجها في برنامج عمله لعام 2011 والقائمة الأولية للوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال (E/2010/1، الفرع الثاني). انظر مقرر المجلس 2010/204.
    13. At its 2nd meeting, on 9 February, the Council took note of the list of questions for inclusion in its programme of work for 2011 and the preliminary list of documents for each agenda item (E/2010/1, sect. II). See Council decision 2010/204. UN 13 - في جلسته الثانية، المعقودة في 9 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما بقائمة المسائل التي سيتم إدراجها في برنامج عمله لعام 2011 والقائمة الأولية للوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال (E/2010/1، الفرع الثاني). انظر مقرر المجلس 2010/204.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more