"برنامج عمل اليونيب" - Translation from Arabic to English

    • the UNEP programme of work
        
    • the programme of work of UNEP
        
    the UNEP programme of work seeks to respond to mandates and requests of Governments, which have been steadily increasing. UN يسعى برنامج عمل اليونيب للنهوض بولاياته وتلبية طلبات الحكومات، التي تزداد باطراد.
    Operationalizing the strategy in the UNEP programme of work..... 14 UN ثامناً - تفعيل الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب 20
    the UNEP programme of work is implemented through a portfolio of 115 projects implemented with a wide variety of partners worldwide. UN وينفذ برنامج عمل اليونيب من خلال محفظة تضم 115 مشروعاً يجري تنفيذها مع مجموعة واسعة من الشركاء على نطاق العالم.
    The Division of Global Environment Facility Coordination will embark on joint programming with the other UNEP divisions to complement the UNEP programme of work. UN وستعكف شعبة التنسيق مع مرفق البيئة العالمية على وضع برنامج مشترك مع الشُّعَب الأخرى في اليونيب لتعزيز برنامج عمل اليونيب.
    The implementation of the Bali Strategic Plan has been built into the programme of work of UNEP. UN وقد أدمج تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب.
    Partnership in cooperative projects whereby UNEP and a private partner develop jointly a product or service in line with and in furtherance of the UNEP programme of work priorities or as an input to resource mobilization; UN ' 6` الشراكة في مشاريع تعاونية يستحدث في إطارها اليونيب وشريك خاص منتجاً أو خدمة بالتشارك بينهما وفقاً لأولويات برنامج عمل اليونيب وتعزيزاً لها أو كمساهمة في حشد الموارد؛
    Estimated cost of implementing Environment Watch strategy within the UNEP programme of work 2010 - 2011 UN التكلفة التقديرية لتنفيذ استراتيجية المراقبة البيئية في إطار برنامج عمل اليونيب للفترة 2010-2011
    The second point concerned integration of the proposed strategy with the UNEP programme of work and budget and the third point was the status of other environmental concerns, such as water and technology transfer, in relation to the strategy. UN وتتمثل النقطة الثانية في تضمين الاستراتيجية المقترحة برنامج عمل اليونيب وميزانيته، والنقطة الثالثة في تحديد وضع الشواغل البيئية الأخرى، مثل المياه ونقل التكنولوجيا، ضمن الاستراتيجية.
    If a considerable portion of the UNEP programme of work is to be implemented through national partners, there is a need to define precisely how the organization will engage more strategically with partners. UN وإذا كان جزء كبير من برنامج عمل اليونيب سوف ينفذ من خلال الشركاء الوطنيين، فإن ثمة حاجة إلى تحديد دقيق للكيفية التي سيدخل بها اليونيب بصورة استراتيجية مع الشركاء.
    VIII. Operationalizing the strategy in the UNEP programme of work UN ثامناً - تفعيل الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب
    VIII. Operationalizing the strategy in the UNEP programme of work UN ثامناً - تفعيل الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب
    30. The first and most critical step in responding to the Bali Strategic Plan is to ensure that capacitybuilding and technology support activities are an integral part of the UNEP programme of work. UN 30 - تتمثل الخطوة الأولى والأكثر أهمية في الاستجابة لخطة بالي الاستراتيجية في ضمان أن تكون أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي جزءاً أساسياً من برنامج عمل اليونيب.
    Strategic engagement of major groups in the UNEP programme of work: In order to strengthen its capacity to implement its programme of work UNEP will develop an organization-wide framework for building strategic partnerships with key civil society stakeholders in each priority area. UN انخراط استراتيجي للجماعات الرئيسية في برنامج عمل اليونيب: سيقوم اليونيب، بغية تقوية قدرته على تنفيذ برنامج عمله، بوضع إطار على نطاق المنظمة لبناء شراكات استراتيجية مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في المجتمع المدني بشأن كل مجال للأولوية.
    10. Means of implementation, in particular technology support and capacity-building, and technological support, are embodied in the respective activity areas of the UNEP programme of work as cross-cutting issues. UN 10 - تم تضمين وسائل التنفيذ، لا سيما الدعم التكنولوجي وبناء القدرات، في مجالات النشاط المعنية في برنامج عمل اليونيب بوصفها قضايا شاملة لكل الأنشطة.
    Strategic partnerships with relevant bilateral and multilateral institutions will be developed or strengthened to leverage complementary technical and financial resources for identified South-South cooperation activities in the UNEP programme of work. UN وسيجري العمل على تطوير وتدعيم الشراكات الاستراتيجية مع المؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف الوثيقة الصلة من أجل تعزيز تأثير الموارد التقنية والمالية التكميلية في تحديد أنشطة التعاون بين بلدان الجنوب في برنامج عمل اليونيب.
    The strategic plan should be reflected in the programme of work of UNEP and its budget; UN (ت) ينبغي أن تنعكس الخطة الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب وميزانيته؛
    The present report has been prepared in response to the mandate given to the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) to integrate further gender equality and environment activities into the programme of work of UNEP. UN أعد هذا التقرير تلبية للتكليف الصادر للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) بالعمل على زيادة إدماج المساواة بين الجنسين والأنشطة البيئية في برنامج عمل اليونيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more