"برنامج قطري مشترك" - Translation from Arabic to English

    • common country programme
        
    We further welcome the support given through the resolution to those countries that wish to present a common country programme document to do so. UN كما نرحب بالدعم المقدم من خلال القرار للبلدان التي ترغب في تقديم وثيقة برنامج قطري مشترك لعمل ذلك.
    A joint office would have one common country programme and unified office with a common set of business processes. UN ويكون للمكتب المشترك برنامج قطري مشترك واحد ومكتب موحد مع مجموعة مشتركة من العمليات المتعلقة بالأعمال.
    Took note of the following draft country programme documents and the organization-specific annex of the draft common country programme document for Pakistan, and the comments made thereon: UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    One delegation thanked the Board for the opportunity to consider a common country programme document on an exceptional basis. UN 22 - وشكر أحد الوفود المجلس على إتاحة هذه الفرصة للنظر في وثيقة برنامج قطري مشترك على أساس استثنائي.
    Took note of the following draft country programme documents and the organization-specific annex of the draft common country programme document for Pakistan, and the comments made thereon: UN أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية ومرفق بأسماء منظمات معينة لمشروع وثيقة برنامج قطري مشترك لباكستان، والتعليقات المقدمة بشأنه:
    One delegation thanked the Board for the opportunity to consider a common country programme document on an exceptional basis. UN 22 - وشكر أحد الوفود المجلس على إتاحة هذه الفرصة للنظر في وثيقة برنامج قطري مشترك على أساس استثنائي.
    251. A joint office would have one common country programme and a unified office with a common set of business processes. UN 251 - وسيتألف المكتب المشترك من برنامج قطري مشترك ومكتب موحد بمجموعة مشتركة من طرائق أداء العمل.
    Under the joint office model, individual offices will be unified into a single United Nations office, with a common country programme that encompasses the activities of all participating UNDG Executive Committee agencies. UN وسيتم، في إطار نموذج المكتب المشترك، توحيد المكاتب المنفصلة في مكتب واحد تابع للأمم المتحدة لديه برنامج قطري مشترك يشمل أنشطة كل الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    20. Through its work on the joint office model, the UNDG Executive Committee agencies are considering the programme implications of a more streamlined common country programme. UN 20 - وتعكف الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من خلال عملها على وضع نموذج المكتب المشترك، على النظر في الآثار المترتبة في البرامج على برنامج قطري مشترك أكثر تبسيطا.
    100. One delegation commended UNDP and UNFPA for their collective initiative, in collaboration with the United Nations Children Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP), in realizing the first common country programme document. UN 100 - وأشاد أحد الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مبادرتهما المشتركة، بتعاون مع اليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي، لإعداد أول وثيقة برنامج قطري مشترك.
    Asia and the Pacific: Pakistan (common country programme) UN آسيا والمحيط الهادئ: باكستان (برنامج قطري مشترك)
    Asia and the Pacific: Bhutan (common country programme) UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: بوتان (برنامج قطري مشترك)
    Europe and the Commonwealth of Independent States region: Albania (common country programme), Kyrgyzstan, Montenegro, Ukraine; UN منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: ألبانيا (برنامج قطري مشترك) وأوكرانيا والجبل الأسود وقيرغيزستان؛
    The revised country programme and common country programme documents will be approved by the Executive Board on a no-objection basis at the 2012 first regular session unless at least five members have informed the secretariat in writing of their wish to bring a particular country or common country programme before the Executive Board. UN وسيوافق المجلس التنفيذي على وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المنقحة، في الدورة العادية الأولى لعام 2011، على أساس عدم الاعتراض، ما لم يبلغ خمسة من أعضائه على الأقل الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري أو برنامج قطري مشترك بعينه على المجلس التنفيذي.
    The Executive Board will approve the country and common country programmes on a no-objection basis unless at least five members of the Executive Board have informed the secretariat in writing that they wish to bring a particular country or common country programme to the Executive Board for further discussion. UN وسيقر المجلس التنفيذي البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة خطيا برغبتهم في عرض برنامج قطري معين أو برنامج قطري مشترك معين على المجلس لمواصلة مناقشته.
    Asia and the Pacific: Pakistan (common country programme) UN آسيا والمحيط الهادئ: باكستان (برنامج قطري مشترك)
    Asia and the Pacific: Pakistan (common country programme) UN آسيا والمحيط الهادئ: باكستان (برنامج قطري مشترك)
    Asia and the Pacific: Bhutan (common country programme) UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: بوتان (برنامج قطري مشترك)
    Africa: Cape Verde (common country programme), Central African Republic, Gambia, Malawi, Mozambique and South Sudan; UN أفريقيا: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجنوب السودان، والرأس الأخضر (برنامج قطري مشترك)، وغامبيا، وملاوي، وموزامبيق؛
    Africa: Cape Verde (common country programme), Central African Republic, Gambia, Malawi, Mozambique and South Sudan UN أفريقيا: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجنوب السودان، والرأس الأخضر (برنامج قطري مشترك)، وغامبيا، وملاوي، وموزامبيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more