"برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي" - Translation from Arabic to English

    • the DMFAS programme
        
    • Debt Management and Financial Analysis System Programme
        
    Installation, updating and maintenance of the DMFAS programme UN تركيب برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي وتحديثه وصيانته
    For the above reasons, the success of the DMFAS programme critically depends on a strong central support team in Geneva. UN ولهذه اﻷسباب، فإن نجاح برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي يتوقف بدرجة حاسمة على وجود فريق دعم مركزي قوي في جنيف.
    the DMFAS programme currently works with 66 countries, covering 46 per cent of developing countries' debt. UN ويعمل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي حالياً مع 66 بلداً، ويغطي 46 في المائة من ديون البلدان النامية.
    Also, the DMFAS programme has continued to strengthen the debt management capabilities of the LDCs. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي تقديم الدعم لقدرات أقل البلدان نمواً على إدارة الديون.
    The Debt Management and Financial Analysis System Programme is also working on the second versions of its data validation and debt statistics modules. UN ويعمل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي أيضا في النسختين الثانيتين لنموذجَي التحقق من صحة البيانات وإحصاءات الديون.
    In 2013, the DMFAS programme established a project to improve the monitoring and evaluation of technical assistance projects and to objectively measure their performance. UN ففي عام 2013، أنشأ برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي مشروعاً لتحسين رصد وتقييم مشاريع المساعدة التقنية وقياس أدائها بطريقة موضوعية.
    It stressed the importance of the continued support from the DMFAS programme to developing countries and countries in transition in building their capacity to improve debt management. UN وقد شدد على أهمية استمرار الدعم الذي يقدمه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي إلى البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية في بناء قدرتها على تحسين إدارة الديون.
    (iii) Field projects: installation, updating and maintenance of the DMFAS programme; technical cooperation project for the Palestinian private sector; UN ' 3` مشاريع ميدانية: تركيب برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي وتحديثه وصيانته؛ ومشروع للتعاون التقني لفائدة القطاع الخاص الفلسطيني؛
    UNCTAD’s examination of development challenges will integrate the important development lessons learned about debt management problems from the DMFAS programme work in this area. UN ودراسة اﻷونكتاد للتحديات اﻹنمائية ستدمج الدروس اﻹنمائية الهامة المتعلقة بمشاكل إدارة الديون والمستفادة من عمل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي في هذا المجال.
    54. the DMFAS programme has constantly improved upon its product and services. UN ٤٥- وقد دأب برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي على تحسين ناتجه وخدماته.
    In view of the limited financial and human resources of the Programme, this initiative will be pursued when the DMFAS programme has further studied its feasibility and sustainability. UN ونظراً إلى الموارد المالية والبشرية المحدودة للبرنامج، فإن هذه المبادرة لن تُستأنف إلا أن يفرغ برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي من دراسة جدواها وقدرتها على الاستمرار.
    In this context donors, as well as beneficiary developing countries, in relation to the maintenance costs could continuously support the DMFAS programme. UN وفي هذا السياق، يستطيع المانحون، بالإضافة إلى البلدان النامية المستفيدة، فيما يتعلق بتكاليف إدارة الديون، تقديم الدعم المستمر إلى برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    62. Within the above context, the DMFAS programme is collaborating with the International Economics Department of the World Bank. UN ٢٦- وفي اﻹطار الذي سلفت اﻹشارة إليه، يتعاون برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي مع إدارة الاقتصاد الدولي بالبنك الدولي.
    Preliminary work is being undertaken by the DMFAS programme in order to establish the (provisionally named) World Association of Debt Management Offices (WADMO). UN ويقوم برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي بإجراء دراسة أولية ﻹنشاء ما يعرف مؤقتاً باسم الرابطة العالمية لمكاتب إدارة الديون (WADMO).
    Cooperation between the DMFAS programme and the World Bank has been strengthened further by an amendment of this Agreement in May 2003. UN وأدى تعديل هذا الاتفاق في أيار/مايو 2003 إلى زيادة تعزيز التعاون القائم بين برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي والبنك الدولي.
    68. Also in francophone Africa, the DMFAS programme organized two advanced technical workshops in Geneva for Mauritanian debt managers. UN 68- ونظم برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي لصالح بلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية أيضا حلقتي عمل تقنيتين متقدمتين في جنيف لفائدة القائمين بإدارة دين موريتانيا.
    The representative of Norway expressed appreciation for work done in UNCTAD in support of Africa in a number of fields, including in the areas of investment and debt management through the DMFAS programme. UN 13- وأعرب ممثل النرويج عن تقديره للعمل الذي أنجزه الأونكتاد في سبيل دعم أفريقيا في عدد من المجالات بما في ذلك مجالات الاستثمار وإدارة الديون من خلال برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    the DMFAS programme has been unable to progress in implementing the recommendation of successive DMFAS Advisory Group meetings to establish two new regional support centres in Africa, due to a shortage of funding. UN ولم يحرز برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي تقدماً في تنفيذ توصية الاجتماعات المتتالية للفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، الداعية إلى إنشاء مركزين إقليميين جديدين للدعم في أفريقيا، وذلك بسبب نقص التمويل.
    the DMFAS programme has renewed the posting of one of its staff members in Bamako, Mali, for an additional year commencing November 2010, as part of its continued support to French-speaking countries. UN وجدّد برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي ندب أحد موظفيه إلى باماكو، بمالي، لمدة عام إضافي يبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كجزء من دعمه المستمر للبلدان الناطقة بالفرنسية.
    (b) (i) Number of institutions/countries using the capacity-building services of the Debt Management and Financial Analysis System Programme UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات/البلدان التي تستعمل خدمات بناء القدرات التي يوفرها برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    UNCTAD's Debt Management and Financial Analysis System Programme provides support to developing countries and LDCs to strengthen their capacity to manage their debt in an effective and sustainable way, in support of poverty reduction, development and good governance. UN يقدم برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي الذي وضعه الأونكتاد الدعم إلى البلدان النامية وأقل البلدان نمواً لتعزيز قدرتها على إدارة الديون إدارة فعالة ومستدامة، دعماً للحد من الفقر وللتنمية والحوكمة الرشيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more