"برهانو" - Translation from Arabic to English

    • Berhanu
        
    Mr. Berhanu Kebede Head, International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs UN السيد برهانو كيبيدي رئيس، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية
    Mr. Niasse will be assisted by my Representative for the Great Lakes Region, Mr. Berhanu Dinka. English Page UN وسيساعد السيد نياس في بعثته السيد برهانو دينكا، ممثلي في منطقة البحيرات الكبرى.
    :: The Special Representative of the United Nations Secretary-General in Burundi, Ambassador Berhanu Dinka UN :: الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي، السفير برهانو دنكا.
    Briefing by Mr. Berhanu Dinka, Special Envoy of the Secretary-General for Sierra Leone UN إفادة يقدمها السيد برهانو دينكا، المبعوث الخاص لﻷمين العام الى سيراليون
    The issuance of the statement followed a thorough consideration of the situation in Burundi with the participation of Berhanu Dinka, Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region and Jean Arnault, Representative of the Secretary-General for Burundi. UN وقد صدر البيان بعد إمعان النظر في الحالة في بوروندي وشارك في ذلك برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وجان أرنو، ممثل الأمين العام لبوروندي.
    The participation of the Special Representative of the Secretary-General, Berhanu Dinka, and the Representative of the Secretary-General, Jean Arnault, in the discussion on Burundi provided further insights into the situation. UN ووفرت مشاركة الممثل الخاص للأمين العام، برهانو دينكا، وممثل الأمين العام، جان أرنو، في المناقشة المتعلقة ببوروندي مزيدا من الأفكار الثاقبة بشأن الحالة.
    My then Special Representative for the Great Lakes Region and current Special Representative for Burundi, Berhanu Dinka, took part in those and all subsequent negotiations. UN واشترك السيد برهانو دينكا، الذي كان عندئذ ممثلي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى وهو حاليا الممثل الخاص لبوروندي، في تلك المفاوضات وفي المفاوضات اللاحقة.
    The Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region, Berhanu Dinka, continued to play an active role in the search for peace in the Great Lakes region. UN وواصل برهانو دينكا، ممثل اﻷمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، القيام بدور نشط في السعي ﻹحلال السلام في منطقة البحيرات الكبرى.
    Interactive dialogue with the Secretariat, Mr. Berhanu Dinka, Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region, and Mr. Kamel Morjane, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo UN حوار تفاعلي مع الأمانة العامة، السيد برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى والسيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    In this regard, the Summit expressed its support for the work of the Committee and its Chairman, Ambassador Berhanu Dinka, and called on the signatories of the Burundi Peace Agreement to cooperate fully with them in the discharge of their duties. UN وفي هذا الصدد، أعرب الاجتماع عن تأييده لأعمال اللجنة ورئيسها، السفير برهانو دينكا، ودعا الموقعين على اتفاق السلام في بوروندي إلى التعاون الكامل معهما في أداء مهامهما.
    The Secretary-General, in consultation with the facilitator, had appointed his Special Representative for the Great Lakes region, Berhanu Dinka, Chairman of the Implementation Monitoring Commission. UN وقد اضطلع الأمين العام، بالتشاور مع الميسر، بتعيين ممثله الخاص لشؤون منطقة البحيرات الكبرى، برهانو دينكا، رئيسا للجنة مراقبة التنفيذ.
    The issuance of the statement followed a thorough consideration of the situation in Burundi with the participation of Berhanu Dinka, Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes region and Jean Arnault, Representative of the Secretary-General for Burundi. UN وقد صدر البيان بعد إمعان النظر في الحالة في بوروندي وشارك في ذلك برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وجان أرنو، ممثل الأمين العام لبوروندي.
    The participation of the Special Representative of the Secretary-General, Berhanu Dinka, and the Representative of the Secretary-General, Jean Arnault, in the discussion on Burundi provided further insights into the situation. UN ووفرت مشاركة الممثل الخاص للأمين العام، برهانو دينكا، وممثل الأمين العام، جان أرنو، في المناقشة المتعلقة ببوروندي مزيدا من الأفكار الثاقبة بشأن الحالة.
    His Excellency Ambassador Berhanu DINKA, Special Representative of the Secretary-General of the United Nations UN - معالي السفير برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة
    In conclusion, I wish to express my appreciation to my Special Representative, Berhanu Dinka, and to all staff members of UNOB and those of the United Nations country team in Burundi for their commendable efforts under the very trying circumstances prevailing in Burundi. UN وأود، في الختام، أن أعبر عن تقديري لممثلي الخاص، برهانو دينكا، ولجميع العاملين بمكتب الأمم المتحدة في بوروندي والعاملين في فريق الأمم المتحدة القطري في بوروندي لما بذلوه من جهود جديرة بالثناء في الظروف الشاقة للغاية السائدة في بوروندي.
    The mission was accompanied from Luanda onwards by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Amos Namanga Ngongi, and from Bujumbura by the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Berhanu Dinka. UN وانطلاقا من لواندا رافق البعثة آموس نامنغا نغونغي، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورافقها من بوجمبورا برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام في بوروندي.
    On the basis of the mission's findings, I decided to appoint a Special Envoy for Sierra Leone, Mr. Berhanu Dinka, to help the parties to work towards a negotiated settlement. UN وفي ضوء نتائج البعثة، قررت تعيين مبعوث خاص لسيراليون، وهو السيد برهانو دنكا، لمساعدة الطرفين على التوصل الى تسوية عن طريق التفاوض.
    In the case of the United Nations, the Secretary-General subsequently sent a resident Special Envoy in the person of Ambassador Berhanu Dinka, who is still in the country offering assistance. UN وبالنسبة لﻷمم المتحدة أرسل اﻷمين العام بعد ذلك مبعوثا خاصا مقيما في شخص السفير برهانو دنيكا، الذي لا يزال في البلد يقدم المساعدة.
    55. The United Nations Office in Burundi, currently headed by my Special Representative, Berhanu Dinka, was established in 1993 to support initiatives aimed at supporting peace and reconciliation in that country. UN 55 - أنشئ مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، الذي يرأسه حاليا ممثلي الخاص، برهانو دينكا، في عام 1993 لدعم المبادرات الهادفة إلى دعم السلام والمصالحة في ذلك البلد.
    I would also like to pay tribute to my Special Representative, Berhanu Dinka, and all the personnel of UNOB, the United Nations country team and the humanitarian community for the contribution they are making towards the restoration of peace in Burundi. UN وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص، برهانو دينكا، وجميع أفراد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، والفريق القطري للأمم المتحدة، والدوائر الإنسانية، لما يقدمونه من إسهام في استعادة السلام إلي بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more