Some representatives proposed the revision of the Trafficking in Persons Protocol to bring it more in line with present realities. | UN | واقترح بعض الممثّلين تنقيح بروتوكول الاتجار بالأشخاص لجعله أكثر اتساقا مع الواقع الراهن. |
However, others considered that the Trafficking in Persons Protocol constituted a road map for a comprehensive fight against trafficking in persons. | UN | بيد أن آخرين رأوا أن بروتوكول الاتجار بالأشخاص يمثل خارطة طريق لمكافحة الاتجار بالأشخاص مكافحة شاملة. |
Some representatives stated that the Trafficking in Persons Protocol provided a road map for a comprehensive fight against trafficking in persons. | UN | وذكر بعض الممثّلين أن بروتوكول الاتجار بالأشخاص يوفِّر خارطة طريق لحرب شاملة على الاتجار بالأشخاص. |
Spain highlighted the necessity of countries of origin and transit to become Parties to the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وشددت إسبانيا على ضرورة أن تصبح بلدان المنشأ والعبور أطرافاً في بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
(iii) Assist the Conference in providing guidance to its secretariat on its activities relating to the implementation of the Trafficking in Persons Protocol. | UN | `3` مساعدة المؤتمر في توفير إرشادات إلى أمانته بشأن أنشطته ذات الصلة بتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
She briefed the Working Group on some of the most recent developments in the work done by UNODC for the implementation of the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وأطلعت الرئيسة الفريق العامل على بعض أحدث التطورات في العمل الذي قام به المكتب لتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
The information contained in the Global Report indicated that the entry into force of the Trafficking in Persons Protocol had had a positive impact. | UN | وأشارت المعلومات الواردة في التقرير العالمي إلى أن بدء سريان بروتوكول الاتجار بالأشخاص كان له أثر إيجابي. |
Analysis of key concepts of the Trafficking in Persons Protocol | UN | تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص |
International Framework for Action to Implement the Trafficking in Persons Protocol | UN | إطار العمل الدولي من أجل تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص |
International Framework for Action to Implement the Trafficking in Persons Protocol | UN | إطار العمل الدولي من أجل تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص |
International Framework for Action to Implement the Trafficking in Persons Protocol | UN | إطار العمل الدولي من أجل تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص |
Some speakers reflected on the possibility of establishing specific monitoring mechanisms for each instrument, mentioning in particular the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وتطرّق بعض المتكلمين إلى إمكانية إنشاء آليات رصد محددة بشأن كل صك، ذاكرين على وجه الخصوص بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
Eighteen ongoing country, regional and global projects are assisting Member States in implementing all aspects of the Trafficking in Persons Protocol. | UN | وهناك حاليا ثمانية عشر مشروعا قطريا وإقليميا وعالميا تساعد الدول الأعضاء في تنفيذ جميع جوانب بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
Recalling the Trafficking in Persons Protocol and other relevant regional and international instruments, | UN | وإذ يستذكر بروتوكول الاتجار بالأشخاص وسائر الصكوك الإقليمية والدولية ذات الصلة، |
Acknowledging that the Trafficking in Persons Protocol is the principal legally binding global instrument to combat trafficking in persons, | UN | وإذ يسلّم بأن بروتوكول الاتجار بالأشخاص هو الصك العالمي الرئيسي الملزم قانونا لمكافحة الاتجار بالأشخاص، |
Some speakers pointed out that the Trafficking in Persons Protocol constituted a road map for a comprehensive fight against trafficking in persons. | UN | وأشار بعض المتكلمين إلى أن بروتوكول الاتجار بالأشخاص يشكّل خارطة طريق تقود إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص مكافحةً شاملة. |
UNODC supports States in implementing the Trafficking in Persons Protocol. | UN | 31- ويدعم المكتب الدول في تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
With regard to those concepts in the Trafficking in Persons Protocol on which States parties might require clarification: | UN | 53- فيما يتعلق بالمفاهيم الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص التي قد تحتاج الدول الأطراف توضيحات بشأنها: |
With regard to those concepts in the Trafficking in Persons Protocol on which States parties might require clarification: | UN | 31- فيما يتعلق بالمفاهيم الواردة في بروتوكول الاتجار بالأشخاص التي قد تحتاج الدول الأطراف توضيحات بشأنها: |
2. National implementation of the Trafficking in Persons Protocol | UN | 2- تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص على الصعيد الوطني |
It was guided by its domestic and international commitments, including the Trafficking Protocol. | UN | وتسترشد في ذلك بالتزاماتها المحلية والدولية، بما فيها بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
Article 12 of the Protocol requires the adoption of measures to ensure the quality, integrity and security of travel or identity documents. | UN | 43- تنص المادة 12 من بروتوكول الاتجار بالأشخاص على وجوب اتخاذ تدابير لضمان نوعية وثائق السفر أو الهوية وسلامتها وأمنها. |
Trafficking in Persons Protocol and the Migrants Protocol | UN | بروتوكول الاتجار بالأشخاص وبروتوكول المهاجرين |
Three guides will be produced: the first will deal with the Organized Crime Convention; the second will deal jointly with the Trafficking in Persons Protocol and the Migrants Protocol; and the third will deal with the Firearms Protocol. | UN | وستصدر ثلاثة أدلة: سيتناول الأول اتفاقية الجريمة المنظمة؛ والثاني كلاً من بروتوكول الاتجار بالأشخاص وبروتوكول المهاجرين؛ والثالث بروتوكول الأسلحة النارية. |