"بروتوكول المعاهدة" - Translation from Arabic to English

    • the Protocol to the Treaty
        
    • the Protocol of the Treaty
        
    • its Protocol
        
    • the Treaty's Protocol
        
    Direct consultations with them will be resumed to encourage their early accession to the Protocol to the Treaty. UN وستُستأنف المشاورات المباشرة مع هذه الدول لتشجيع انضمامها المبكِّر إلى بروتوكول المعاهدة.
    D. Consultations with the nuclear-weapon States on the Protocol to the Treaty UN دال - المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول المعاهدة
    D. Consultations with the nuclear-weapon States on the Protocol to the Treaty UN دال - المشاورات مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن بروتوكول المعاهدة
    Those consultations reflect the commitment of both sides to working constructively towards early accession of the nuclear-weapon States to the Protocol of the Treaty. UN وتعكس تلك المشاورات التزام كلا الجانبين بالعمل بطريقة بناءة من أجل انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية في وقت مبكر إلى بروتوكول المعاهدة.
    The Treaty calls upon the nuclear Powers to accede to the Protocol of the Treaty. UN وتطلب المعاهدة إلى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية الانضمام إلى بروتوكول المعاهدة.
    We encourage those countries to continue consultations on the Treaty and on article 1 of its Protocol. UN وندعو تلك البلدان إلى مواصلة المشاورات بشأن المعاهدة وبشأن المادة 1 من بروتوكول المعاهدة.
    We call on all nuclear-weapon States and other United Nations Member States that have not yet ratified the Treaty's Protocol to do so without further delay. UN وندعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية وغيرها من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لم تصدق بعد على بروتوكول المعاهدة أن تفعل ذلك بدون مزيد من التأخير.
    We hope that they will eventually lead to the accession of the nuclear-weapon States to the Protocol to the Treaty. UN ونرجو أن تؤدي هذه المشاورات في نهاية المطاف إلى انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى بروتوكول المعاهدة.
    We welcome the readiness of China to sign the Protocol to the Treaty. UN ونرحب باستعداد الصين لتوقيع بروتوكول المعاهدة.
    We would like to note the willingness of the participating States in Central Asia to consult further on the Protocol to the Treaty. UN ونود أن نشير إلى استعداد الدول المشاركة في وسط آسيا لإجراء المزيد من المشاورات بشأن بروتوكول المعاهدة.
    We consider this to be significant progress towards encouraging the accession of the nuclear-weapon States to the Protocol to the Treaty. UN ونعتبر ذلك تقدما ملحوظا نحو تشجيع انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى بروتوكول المعاهدة.
    Despite those efforts, the nuclear-weapon States have yet to sign the Protocol to the Treaty. UN وبالرغم من تلك الجهود، لم توقّع الدول الحائزة للأسلحة النووية بعد على بروتوكول المعاهدة.
    We urge the nuclear-weapon States to join our efforts by signing the Protocol to the Treaty. UN ونحث الدول الحائزة ﻷسلحة نووية أن تنضم إلى جهودنا بتوقيع بروتوكول المعاهدة.
    It is noteworthy that the Protocol to the Treaty is being signed at today's ceremony by all the nuclear powers, all at the same time. UN وجدير بالذكر أن جميع القوى النووية توقع بروتوكول المعاهدة في وقت واحد في حفل اليوم.
    The Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapons-Free Zone has entered into force, and we call upon the nuclear-weapon States to sign the Protocol of the Treaty early so as to enable it to be fully effective. UN ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا قد دخلت حيز النفاذ، ونهيب بالدول الحائزة لﻷسلحة النووية التوقيع على بروتوكول المعاهدة في موعد مبكر لكي تصبح فعالة تماما.
    The resolutions encourage the nuclear-weapon States and the States parties to the Treaty to, inter alia, work constructively with a view to seeking the accession of the nuclear-weapon States to the Protocol of the Treaty. UN وتشجع القرارات الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول الأطراف في المعاهدة على الاضطلاع، ضمن أمور أخرى، بجهود بناءة سعياً لتحقيق انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى بروتوكول المعاهدة.
    The resolutions encourage the nuclear-weapon States and the States parties to the Treaty to, inter alia, work constructively with a view to seeking the accession of the nuclear-weapon States to the Protocol of the Treaty. UN وتشجع القرارات الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول الأطراف في المعاهدة على الاضطلاع، ضمن أمور أخرى، بجهود بناءة سعياً لتحقيق انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى بروتوكول المعاهدة.
    As mandated by resolution 62/31 of 2007, the States parties to the Treaty of Bangkok have started direct consultations with the nuclear-weapon States with a view to ensuring their early ratification of the Protocol of the Treaty. UN وعملا بالقرار 62/31 لعام 2007، بدأت الدول الأطراف في معاهدة بانكوك مشاورات مباشرة مع الدول الحائزة للأسلحة النووية بغية ضمان تصديقها على بروتوكول المعاهدة في وقت مبكر.
    My delegation reiterates the invitation to nuclear-weapon States to adhere to these various zones, including, in particular, the Southeast Asian Nuclear-Weapon-Free Zone, by signing the Protocol of the Treaty establishing the Zone. UN ويكرر وفد بلدي دعوة الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الانضمام إلى مختلف هذه المناطق، بما في ذلك بصفة خاصة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا، من خلال التوقيع على بروتوكول المعاهدة الذي أنشئت بموجبه المنطقة.
    He urged the nuclear-weapon States to ratify its Protocol as soon as possible so as to contribute to the enhancement of peace and security in South-East Asia and the world. UN وحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على التصديق على بروتوكول المعاهدة في أقرب وقت ممكن بما يسهم في تعزيز السلام والأمن في منطقة جنوب شرق آسيا وفي العالم.
    The Meeting exchanged views on how to achieve further progress on the implementation of the Treaty of Bangkok and its Plan of Action and to continue to encourage the nuclear-weapon States to accede to the Treaty's Protocol. UN وجرى تبادل الرأي في الاجتماع بشأن كيفية إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ معاهدة بانكوك وخطة عمل المعاهدة، والاستمرار في تشجيع الدول الحائزة للأسلحة النووية على الانضمام إلى بروتوكول المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more