"بروتوكول مقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed protocol
        
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    It is the practice of the secretariat also to communicate a proposed protocol to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN ودرجت الأمانة أيضاً على إرسال أي بروتوكول مقترح إلى الموقعين على الاتفاقية، وإلى الوديع للعِلم.
    The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed protocol to the Convention by consensus. UN تبذل اﻷطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق اﻵراء بشأن أي بروتوكول مقترح للاتفاقية.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. Note by the secretariat UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، مذكرة مقدمة من الأمانة
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Tuvalu, by a communication dated 4 June 2009, transmitted the text of a proposed protocol to the secretariat in accordance with Article 17 of the Convention. UN 2- وقد أحالت توفالو في رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2009 إلى الأمانة نص بروتوكول مقترح وفقاً للمادة 17 من الاتفاقية.
    [(b) for a decision to adopt a proposed protocol, which shall be taken by [consensus] [a three-fourths majority of the Parties present and voting][.] [;] UN ])ب( يُتخذ القرار المتعلق باعتماد بروتوكول مقترح ]بتوافق اﻵراء[ ]بأغلبية ثلاثة أرباع اﻷطراف الحاضرة والمصوتة[ ].[]؛[
    The interim secretariat has transmitted to Governments, for consideration by the Conference of the Parties at its first session (COP 1), the text of a proposed protocol submitted by the Government of Trinidad and Tobago, as well as further elements for a protocol proposed by the Government of Germany. UN ١١- وقد أرسلت اﻷمانة المؤقتة إلى الحكومات نص بروتوكول مقترح مقدﱠم من حكومة ترينيداد وتوباغو فضلا عن عناصر إضافية للبروتوكول اقترحتها حكومة ألمانيا، وذلك كي ينظر فيها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى.
    [(b) for a decision to adopt a proposed protocol, which shall be taken by [consensus] [a three-fourths majority of the Parties present and voting][.] [;] UN ])ب( يُتخذ القرار المتعلق باعتماد بروتوكول مقترح ]بتوافق اﻵراء[ ]بأغلبية ثلاثة أرباع اﻷطراف الحاضرة والمصوتة[ ].[]؛[
    Article 17, paragraph 2, stipulates that " the text of any proposed protocol shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before such a session. " UN وتنص الفقرة 2 من المادة 17 على أن " تُبلغ الأمانة الأطراف بنص أي بروتوكول مقترح قبل انعقاد دورة من هذا القبيل بستة أشهر على الأقل " .
    Article 17, paragraph 2, provides that " the text of any proposed protocol shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before such a session " . UN وتنص الفقرة 2 من المادة 17 على ما يلي: " تبلغ الأمانة الأطراف بنص أي بروتوكول مقترح قبل انعقاد دورة من هذا القبيل بستة أشهر على الأقل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more