"بروكسل في" - Translation from Arabic to English

    • Brussels on
        
    • Brussels in
        
    • Brussels Programme
        
    • Brussels at
        
    • the Brussels
        
    We initiated, and co-chaired, the Group of Friends of Albania, which held its inaugural meeting in Brussels on 30 September 1998. UN فقد ابتدرنا بإنشاء فريق أصدقاء ألبانيا وشاركنا في رئاسته، وقد عقد اجتماعه الافتتاحي في بروكسل في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    Report of the Task Force on International Trade Statistics on its meeting, held in Brussels on 25 and 26 February 1998 UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية عن اجتماعهــا المعقــود فــي بروكسل في ٢٥ و ٢٦ شباط/ فبراير ١٩٩٨
    at its meeting in Brussels on 24 March 1997 UN اجتماعه المعقود في بروكسل في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٧
    Another important ongoing initiative is the Government's Community Rehabilitation Programme, which was launched in Brussels in September 1995. UN وهناك مبادرة هامة أخرى يجري تنفيذها هي البرنامج الحكومي ﻹنعاش المجتمع، والذي بدأ في بروكسل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    The fact was that a new geographical framework had been created, while the human realities remained unchanged, a situation that would be definitively confirmed in Brussels in 1911. UN وما حدث بالفعل هو خلق إطار جغرافي جديد مع واقع بشري ثابت، صودق عليه بشكل نهائي في بروكسل في عام ١٩١١.
    As regards its part in Brussels in 1995, the first collective traineeship focused only on antitrust policy. UN وفيما يتعلق بالجزء الذي جرى في بروكسل في عام ١٩٩٥، فقد ركز التدريب الجماعي اﻷول فقط على سياسة مكافحة الاحتكار.
    Convention relating to the Distribution of Programme-carrying Signals transmitted by Satellite, concluded at Brussels on 21 May 1974 UN اتفاقية توزيع اﻹشارات الحاملة للبرامج والمرسلة بواسطة التوابع الاصطناعية، المبرمة في بروكسل في ٢١ أيار/مايو ١٩٧٤
    It met subsequently at Brussels on 30 January and on 5 March, and will meet again at Sarajevo on 24 April. UN ثم اجتمع في بروكسل في ٣٠ كانون الثاني/يناير و ٥ آذار/مارس، وسيجتمع مرة أخرى في سراييفو في ٢٤ نيسان/ابريل.
    I'm sending you to Brussels, on permanent embassy to the court of the Regent of the Netherlands. Open Subtitles سوف أبعثك الى بروكسل في السفارة الدائمة لبلاط ريجنت في هولندا
    Brussels on 3 December 1993 UN المعقود في بروكسل في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    12. Following these developments, my Special Envoy had a meeting with the Georgian Head of State in Brussels on 22 June 1993. UN ١٢ - عقب هـذه التطـورات، عقد مبعوثي الخاص اجتماعا مع رئيس الدولة الجورجي في بروكسل في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group, I have the honour to forward herewith the conclusions of the third meeting of the Group, held in Brussels on 5 February 2013. UN باسم رؤساء فريق الدعم والمتابعة، يشرفني أن أرفق طيه الاستنتاجات التي خُلص إليها في الاجتماع الثالث لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013.
    5. Subsequently, Prime Ministers Dačić and Thaçi met in Brussels on 20 June and 8 July. UN 5 - والتقى لاحقا رئيسا الوزراء داتشيتش وثاتشي في بروكسل في 20 حزيران/ يونيه و 6 تموز/يوليه.
    The International Law Association, originally named the Association for the Reform and Codification of the Law of Nations, was founded at Brussels in 1873. UN تأسست رابطة القانون الدولي، التي كانت تعرف في اﻷصل باسم رابطة إصلاح وتدوين قانون الدول، في بروكسل في عام ١٨٧٣.
    A large number of such halls appeared in Brussels in 1995, and have now replaced video parks as the main places for street children to hang out. UN وقد ظهر عدد كبير من هذه الصالات في بروكسل في عام 1995 وحلت الآن محل ملاعب الفيديو كأماكن رئيسية يقضي فيها أطفال الشوارع أوقاتهم.
    As for the least developed countries, it was essential that the Programme of Action adopted at Brussels in May 2001 should be implemented. UN أما في ما يتعلق بأقل البلدان نموا، فإن من الأمور الأساسية تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في بروكسل في أيار/مايو 2001.
    She therefore urged the international community to implement the commitments contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries adopted in Brussels in 2001. UN ولذا، حثت المجتمع الدولي على تنفيذ الالتزامات التي تضمنها برنامج العمل لأقل البلدان نموا المعتمد في بروكسل في عام 2001.
    At their meeting held in Brussels in early 2014, they discussed the engagement of both institutions in Ukraine. UN وناقشا، في اجتماعهما المعقود في بروكسل في مطلع عام 2014، موضوع دور كلتا المؤسستين فيما يتعلق بأوكرانيا.
    A representative attended the twenty-second meeting of the Chairs of the human rights treaty monitoring bodies, held in Brussels in 2010. UN وحضر ممثل الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان، الذي عقد في بروكسل في عام 2010.
    Working-level meetings were held as a follow-up with the Commission of the European Communities in Brussels in July, where a substantial amount of detailed information on projects being undertaken by the respective organizations was exchanged. UN ومتابعة لذلك، عقدت اجتماعات على صعيد العمل مع لجنة الجماعات اﻷوروبية في بروكسل في تموز/يوليه، حيث جرى تبادل قدر كبير من المعلومات المفصلة عن المشاريع التي تضطلع بها كل من المنظمات.
    Thus, UNCTAD has integrated the Brussels Programme of Action in its work programme and in the work of its intergovernmental machinery. UN وهكذا أدمج الأونكتاد برنامج عمل بروكسل في برامجه العملية وفي الأعمال التي تقوم بها أجهزته الحكومة الدولية.
    A third donor's conference, held in Brussels at the end of July, mobilized a further $1.1 billion in donor support for reconstruction. UN وقد عبأ مؤتمر ثالث للمانحين، عقد في بروكسل في نهاية تموز/يوليه، مبلغا آخر قدره ١,١ بليون دولار قدمها المانحون لدعم إعادة البناء.
    Least developed countries have been working hard to meet the Brussels goals in the remaining five years. UN لقد دأبت أقل البلدان نموا على العمل الحثيث لبلوغ أهداف بروكسل في السنوات الخمس المتبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more