"بروندتلاند" - Translation from Arabic to English

    • Brundtland
        
    Prime Minister Brundtland was the first head of State to announce that she was coming to Cairo. UN وقد كانت رئيسة الوزراء بروندتلاند أول رئيس دولة يعلن عن عزمه على الحضور إلى القاهرة.
    Statement by Gro Harlem Brundtland, Prime Minister of Norway UN بيان السيدة جرو هارلم بروندتلاند رئيسة وزراء النرويج
    Let me extend a particular welcome to Prime Minister Bhutto and Prime Minister Brundtland. UN واسمحوا لي أن أرحب بصفة خاصة برئيسة الوزراء بوتو ورئيسة الوزراء بروندتلاند.
    In 1987, the World Commission on Environment and Development, better known as the Brundtland Commission, wrote that UN وفي ٩٨٧١ كتبت اللجنة العالمية للبيئة والتنمية، المعروفة باسم لجنة بروندتلاند:
    I contrasted what Grotius understood and the freedom of the high seas that he propounded with what the Brundtland Commission said about the principle of sustainable development. UN وقد أظهرت التعارض بين ما فهمه غروتيوس والحرية التي دعا اليها في أعالي البحار وما ذكرته لجنة بروندتلاند بشأن مبدأ التنمية المستدامة.
    Without underemphasizing other elements of the Conference's outcome, I note that the recommendation to create an office of High Commissioner for Human Rights has been highlighted by some eminent speakers, among them United States President Clinton, the Foreign Minister of the Russian Federation, Mr. Kozyrev, and the Norwegian Prime Minister, Mrs. Brundtland. UN ودون إغفال العناصر اﻷخرى في نتيجة المؤتمر، ألاحظ أن التوصية بانشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان قد أكد عليها بعض المتكلمين البارزين، ومنهم رئيس الولايات المتحدة كلينتون، ووزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد كوزيريف، ورئيسة وزراء النرويج، السيدة بروندتلاند.
    Ms. Brundtland (World Health Organization): A child is born and begins her journey through life. UN السيدة بروندتلاند (منظمة الصحة العالمية) (تكلمت بالانكليزية): تولد الطفلة وتبدأ رحلتها في الحياة.
    In 1988, the Danish Government presented its plan of action on environment and development, as a follow up of the recommendations set out in the report from the World Commission on Environment and Development, the Brundtland Report. UN وفي عام ٨٨٩١، قامت الحكومة الدانمركية بتقديم خطة عملها بشأن البيئة والتنمية وذلك كمتابعة للتوصيات الواردة في التقرير الصادر عن اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية، والمعروف بإسم تقرير بروندتلاند.
    25. The Brundtland report considered that global economic expansion by a factor of 5 to 10 would be required in order to meet the demand for improved living standards for an increasing population. UN ٢٥ - واعتبر تقرير بروندتلاند أن التوسع الاقتصادي العالمي بمعامل ٥ إلى ١٠ أمر ضروري من أجل تلبية الرغبة في تحسين مستويات المعيشة ﻷعداد متزايدة من السكان.
    Its report (the " Brundtland Report " ) was a catalyst for the Earth Summit of 1992. UN ويُعتبر تقريرها (تقرير بروندتلاند)() هو الحافز على انعقاد قمة الأرض في عام 1992.
    Unfortunately, high-profile international commissions have largely ignored the issue; the Brundtland report, Our Common Future, 2/ is a notable example. UN ولسوء الحظ، تجاهلت اللجان الدولية البارزة هذه المسألة إلى حد بعيد؛ ويشكل تقرير بروندتلاند المعنون " مستقبلنا المشترك " )٢( مثالا بارزا على ذلك.
    14. Opening statements were made by Her Excellency Mrs. Gro Harlem Brundtland, Prime Minister of Norway; His Excellency Mr. Albert Gore, Vice-President of the United States of America; Her Excellency Mohtarma Benazir Bhutto, Prime Minister of Pakistan; and His Royal Highness Prince Mbilini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland. UN ١٤ - وألقى كل من سعادة السيدة غرو هارلم بروندتلاند رئيسة وزراء النرويج، وسعادة السيد ألبرت غور نائب رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، وسعادة المحترمة بينظير بوتو رئيسة وزراء باكستان، وصاحب السمو الملكي اﻷمير مبيليني رئيس وزراء مملكة سوازيلند، بيانا افتتاحيا.
    The entire international community is striving towards sustainable development - a concept firmly established by the report of the Brundtland Commission, entitled " Our Common Future " , in 1987 and subsequently locked into the international agenda through the outcomes of the " Earth Summit " held in Rio de Janeiro in 1992. UN فالمجتمع الدولي بأسره يعمل جاهدا على تحقيق التنمية المستدامة- وهي مفهوم تأسس بصورة متينة في تقرير لجنة بروندتلاند المعنون " مستقبلنا المشترك " 17) وجرى تأكيده بعد ذلك في جدول الأعمال الدولي من خلال نتائج " قمة الأرض " التي عقدت في ريو دي جانيرو عام 1991.18)
    Gro Harlem Brundtland (Norway) UN غرو هارليم بروندتلاند (النرويج)
    Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. UN شغلت الدكتورة بروندتلاند منصب رئيسة وزراء النرويج عشر سنوات بين الأعوام 1981 و 1996م، ثم تولت رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (1987م)، وكانت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية من 1998 حتى 2003م.
    Gro Harlem Brundtland (Norway) UN غرو هارليم بروندتلاند (النرويج)
    Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. UN شغلت الدكتورة بروندتلاند منصب رئيسة وزراء النرويج عشر سنوات بين الأعوام 1981 و 1996م، ثم تولت رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (1987م)، وكانت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية من 1998 حتى 2003م.
    Gro Harlem Brundtland (Norway) UN غرو هارليم بروندتلاند (النرويج)
    Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. UN شغلت الدكتورة بروندتلاند منصب رئيسة وزراء النرويج عشر سنوات بين الأعوام 1981 و 1996م، ثم تولت رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (1987م)، وكانت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية من 1998 حتى 2003م.
    4. The Brundtland report 3/ recognized the special management problems that are being posed for sustainable development by the depletion of non-living resources; it stated that the rate of depletion should take into account the criticality of a given resource, the availability of technologies for minimizing depletion and the likelihood of substitutes being available. UN ٤ - تم في تقرير بروندتلاند)٣( اﻹقرار بالمشاكل الخاصة في مجال اﻹدارة التي يثيرها استنفاد الموارد غير الحية بالنسبة للتنمية المستدامة، وجاء في التقرير أنه ينبغي مراعاة معدل الانقراض وندرة مورد ما وقدرة التكنولوجيات على النزول بالانقراض إلى أقل حد ممكن، والبدائل المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more