"بريدجن" - Translation from Arabic to English

    • Pridgen
        
    Welch, you know, you were the only other person who heard that girl tell Pridgen about her uncle. Open Subtitles "أنتَ هو الشخصُ الوحيدُ الآخرَ يا "ويلتش الذي سمعَ تلكَـ الفتاةُ تخبرُ "بريدجن" عن حالةِ عمها
    Nothing would make Pridgen happier than for me to crack Welch. Open Subtitles "لا شئَ سيسعدُ قلبَ "بريدجن أكثرَ من إبراحي لـ"ويلتش" ضرباً
    Yeah, well, I was a firefighter before Pat Pridgen became Chief. Open Subtitles حسناً, لقد كنتُ إطفائيّاً قبل أن يصبحَ "بات بريدجن" قائداً
    I just wanted to tell you that whatever agreement that you and Casey had with Chief Boden, you don't have to worry about me blowing your cover to Pridgen. Open Subtitles لقد أردتُ إخباركِـ فقط أنَّهُ مهما كانَ نوعُ الصفقةِ "التي عقدتماها مع "بودين" أنتِ و"كيسي فلا يوجدُ داعٍ بأن تقلقي بشئٍ "حيالَ فضحِ أمركما للقائدِ "بريدجن
    You're married to Battalion Chief Pat Pridgen? Open Subtitles أأنتِ متزوجةٌ بقائدِ الكتيبةِ "بات بريدجن
    Pridgen brought in Welch to sub for Newhouse. Open Subtitles لقد أحضرَ "بريدجن" "ويلتش" ليحُلَّ مكانَ "نيوهاوس"
    Yeah, I'll try to remind Pridgen of that when he orders everyone to pull back and leaves you inside a burning building. Open Subtitles نعم, سأحاولُ تذكير "بريدجن" بذلكْـ عندما يأمرُ الجميعَ بالإنسحابِ ويتركُكـَ بداخلِ مبنىً مشتعل
    Well, I guess I could have mailed it, but then I couldn't get to sneak a kiss with you in Chief Pridgen's firehouse. Open Subtitles حسناً, أعتقدُ أنَّهُ كان يمكنني إرسالها بريديّاً ولكنَّني لن أحظى بالفرصةِ حينها لأتسلل وأخطُفَ قُبلةً منكـ في مركزِ "القائدِ بريدجن" الإطفائيُّ
    You should let your Lieutenant know that he can't be making out with the chief's ex, or Pridgen will destroy him. Open Subtitles يجبُ أن تحيطي مُلازمُكـِ علماً بأنَّهُ لا يمكنهُ إجراءَ علاقةٍ مع طليقةِ رئيسه "وإلاَّ سيدمرهُ "بريدجن
    Look, I don't know what Welch told you about Pridgen's ex, but you should have heard it from me. Open Subtitles إنظري, لا أعلمَ بما قد "أخبركِـ بهِ "ويلتش" عن طليقةُ "بريدجن ولكن كان يجبُ أن أخبركِـ هذا بنفسي
    He was just following a direct order from Chief Pridgen. Open Subtitles "فقد كان ينفذُ أمراً مباشراً من القائدِ "بريدجن
    You know how this works. You got to go through Pridgen. Open Subtitles وتعلمَ كيفيةَ خلاصِكَـ من هذا "وهو أنَّهُ يجبُ عليكَـ التوافُقَ مع "بريدجن
    This Pridgen, he's a real piece of work, Chief. Open Subtitles "ذلكَـ المسمى بـ"بريدجن يالهُ من تحفةٍ فنيّةٍ أيُّها القائد
    The main thing he wanted to know is what the girl told Pridgen. Open Subtitles كلَّ ما أرادَ معرفتهُ "هو ما أخبرتْ بهِ الفتاةُ "بريدجن
    So it's my word against Pridgen's. Open Subtitles إذاً فالأمرُ هو أقوالي ضد أقوالِ "بريدجن
    Pridgen has been relieved of his command. Open Subtitles ونتيجةً لذلِكَـ فقد تم إعفاءُ "بريدجن" من منصبهِ
    Talk to Chief Pridgen about that. Open Subtitles فلتتحدث إلى "القائد بريدجن" حيالَ هذا
    Chief Pridgen, only he doesn't know. Open Subtitles من "القائِدِ بريدجن" ولكنَّهُ لا يعلم
    But you should let your lieutenant know that he can't be making out with the Chief's ex on the apparatus floor, or Pridgen will destroy him. Open Subtitles ولكن يجبُ عليكِـ إخطارَ ملازِمَكـِ "بأنَّهُ لا يمكنهُ مواعدةُ طليقةِ "قائدهِ في طابقِ الأدواتِ والعدد وإلاَّ سيدمرهُ "بريدجن" عن بكرةِ أبيه
    Yeah, well, you don't know Pridgen. Open Subtitles "حقاً؟ نعم, أنتَ لا تعرفُ "بريدجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more