"بريد الكتروني" - Translation from Arabic to English

    • e-mail
        
    • electronic mail
        
    • an email
        
    • e-mails
        
    • emails
        
    • emailed
        
    • email and
        
    • e-mailing
        
    Bounty hunters' Web site and e-mail address are a wild goose chase. Open Subtitles موقع صائدوا الجوائز و عنوان بريد الكتروني بمثابة مطاردة أوزة برية
    Right now, all we have is an anonymous e-mail account. Open Subtitles حاليا، كل ما نملكه هو حساب بريد الكتروني مجهول
    The next moning, I was about to buy my ticket to Germany when I got an e-mail. Open Subtitles كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني مرحبا تيد ..
    The system has enabled oil wells to send information in the form of electronic mail to operations centres. UN وقد مكّن هذا النظام آبار النفط من ارسال المعلومات الى مراكز العمليات في شكل بريد الكتروني.
    So I got an email from your mom. Open Subtitles مرحبا. اذا لقد تلقيت بريد الكتروني من والدتك.
    It wasn't e-mails, Dad. - - I knew her password -- that's all. Open Subtitles لم يكن بريد الكتروني لقد كنت أعرف كلمة المرور فقط
    P.S. I'm getting hooked up to e-mail for my birthday. Open Subtitles ملاحظة : سأقوم بفتح بريد الكتروني بمناسبة عيد ميلادي
    But you can never erase an e-mail, even my dead aunt knows that. Open Subtitles لكن لا يمكنك محو بريد الكتروني فحتى عمتي الميتة تعرف ذلك
    Vic Evans. Yeah, I already got your e-mail. Open Subtitles فيك ايفان اجل لقد استلمت بريد الكتروني منك
    Well, I'm calling regarding an e-mail sent to us anonymously this morning Open Subtitles أنا أتصل بكِ بشأن رسالة بريد الكتروني أُرسلت لنا من مجهول هذا الصباح
    I kind of remember getting an e-mail with a lot of words in it like "fiscal" Open Subtitles أتذكر أني وصلني على بريد الكتروني به الكثير من الكلمات مثل المالية
    Now I'm gonna have to e-mail them, and we're gonna seem like the annoying people. Open Subtitles الآن سوف أضطر أن أرسل لهم بريد الكتروني وسوف نبدو كالأشخاص المزعجين
    I prefer e-mail to in-person communication. Open Subtitles أفضل الحصول على بريد الكتروني من الاتصالات
    However, many of the field offices are linked by electronic mail. UN بيد أن كثيرا من المكاتب الميدانية يربطه بريد الكتروني.
    - an electronic mail network linking these offices world-wide, facilitating rapid communication and data transfer. UN - شبكة بريد الكتروني تربط هذه المكاتب على الصعيد العالمي، مما يسهل الاتصال ونقل البيانات السريعين.
    For example, the mere indication of an electronic mail or telecopy address on a letterhead or other document should not be regarded as express designation of one or more information systems. UN وعلى سبيل المثال، فإن مجرد اﻹشارة الى عنوان بريد الكتروني أو نسخة برقية على ورقة ذات ترويسة أو وثيقة أخرى ينبغي ألا يعتبر تعيينا صريحا لنظام أو أكثر من نظم المعلومات.
    No, uh, just an email address, but it was a dead end. Open Subtitles لا اه بريد الكتروني فقط ولكن كان طريق مسدود
    - Do you have an email address? - He's everywhere. Open Subtitles اعندك عنوان بريد الكتروني انه في كل مكان
    There was an email she sent to you after she was reportedly killed. Open Subtitles كان هناك بريد الكتروني أرسلتها بالارد اليك بعد موتها المزعوم
    These e-mails were merely to inform her of his desire that she see things our way. Open Subtitles هذه رسائل بريد الكتروني فحسب لِـ إبلاغها عن رغبته أنها ترى السراب في طريقنا.
    Bank accounts, tax records, emails, everything. Open Subtitles حسابات مصرفية سجلات الضرائب بريد الكتروني كل شيء
    You could've called, you could've emailed, you could've sent a text. Open Subtitles كان من الممكن أن تتصل كان بإمكانك أرسال بريد الكتروني أو رسالة نصية
    You had to, like, write it by hand. ♪ My love, my love ♪ Now we got email and Skype... Open Subtitles كان عليك ان تكتبها باليد الآن لدينا بريد الكتروني و سكايب
    She kept calling, e-mailing, texting. Open Subtitles ظلت تتصل وترسل بريد الكتروني ورسائل قصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more