"بريسبين" - Translation from Arabic to English

    • Brisbane
        
    The Brisbane Declaration was submitted to the Secretary-General by the Prime Minister of Australia for follow-up at the global level. UN وقدم رئيس وزراء أستراليا إعلان بريسبين إلى الأمين العام من أجل المتابعة على المستوى العالمي.
    In our own region, we welcomed and joined with the South Pacific Forum's endorsement of this objective at its annual meeting in Brisbane. UN ونحن في منطقتنا رحبنا بتبني محفل جنوب المحيط الهادئ هذا الهدف وانضممنا اليه في ذلك في اجتماعه السنوي في بريسبين.
    I know you have pressing environmental issues here in Brisbane, but I need your help. Open Subtitles أنا أعلم أنك تقومين بالكثير من الأعمال البيئية هنا في بريسبين ولكني أريد مساعدتك
    This is roomy compared to my place in Brisbane. Open Subtitles هذا يعتبر فسيحاً بالنسبة للمكان الذي أعيش فيه في بريسبين
    I will have quite the story to tell when I get back to Brisbane. What do you mean? Open Subtitles لدى قصة جميلة لكى احكيها عندما اعود إلى بريسبين
    At the meeting of Heads of State of members of the South Pacific Forum, which was held in Brisbane, Australia, the Forum welcomed the restructuring and replenishment of the GEF and its intention to assist in the outcomes of the Barbados Conference. UN وفي اجتماع رؤساء الدول اﻷعضــاء في محفل جنـــوب المحيـــط الهادئ، الذي عقـد في بريسبين باستراليا، رحب المحفــــل بإعادة هيكلة وتمويل المرفق وعزمه على المساعدة فـــي تحقيـــق نتائج مؤتمر بربادوس.
    Such cooperation was evident during the recent South Pacific Forum session held in Brisbane, Australia, where six countries - namely Australia, Fiji, New Zealand, Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu - were able to agree to work together towards a common approach on logging and the export of timber. UN وقد تبين ذلك التعاون خلال اجتماع محفل جنوب المحيط الهادئ اﻷخير، المعقود في بريسبين باستراليا حيث تمكنت ستة بلدان، وهي استراليا، وبابوا غينيا الجديدة، وجزر سليمان، وفانواتو، وفيجي، ونيوزيلندا، من الاتفاق على العمل سويا من أجل التوصل الى نهج مشترك في قطع اﻷشجار وتصدير اﻷخشاب.
    They agreed to develop a comprehensive growth strategy, the Brisbane Action Plan, ahead of the convening of the Group of 20 Summit later in 2014. UN واتفقوا على وضع استراتيجية للنمو الشامل - هي خطة عمل بريسبين قبل عقد مؤتمر قمة مجموعة العشرين في وقت لاحق في عام 2014.
    It reiterated that the author's claim concerning the medical treatment at Brisbane Correctional Centre (BCC) is inadmissible ratione temporis since he was detained there only from June 1989 to September 1989. UN وكررت تأكيد أن ادعاء صاحب البلاغ بشأن العلاج الطبي في مركز بريسبين اﻹصلاحي غير مقبول من حيث الزمان حيث أنه لم يحتجز هناك إلا من حزيران/يونيه ١٩٨٩ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٨٩.
    1. The author of the communication is Colin Uebergang, an Australian citizen, currently residing in Brisbane in the State of Queensland, Australia. UN 1- صاحب البلاغ مواطن أسترالي هو السيد كولن أوبيرغانغ، يقيم حالياً في بريسبين في ولاية كوينزلاند بأستراليا.
    As a result, Pacific Blue's planned launch of twice weekly service from Brisbane, Australia, has been suspended. UN ونتيجة لذلك، أوقفت " باسيفيك بلو " الرحلة التي كانت تنوي تسييرها مرتين في الأسبوع من بريسبين بأستراليا.
    With main offices in New York and Brisbane, Australia, International Presentation Association Sisters of the Presentation (IPA) is an organization of 2,600 members living and working in 27 countries. UN للرابطة الدولية للتقدمة لراهبات التقدمة مكاتب رئيسية في نيويورك، وفي بريسبين بأستراليا، وهي منظمة تضم 600 2 عضو يعيشون ويعملون في 27 بلدا.
    We don't have worms that slimy in Brisbane. Open Subtitles ليس لدينا ديدان لزجة في بريسبين
    A key outcome of the conference was the adoption of the Brisbane Declaration on Community Engagement, which embodies the principles of community engagement and clearly outlines the role of community engagement in fostering accountable governance in the public sector as well as the private sector. UN ومن النتائج الرئيسية التي أسفر عنها المؤتمر اعتماد إعلان بريسبين بشأن إشراك المجتمعات المحلية الذي يجسد مبادئ المشاركة المجتمعية ويحدد بوضوح دور إشراك المجتمعات المحلية في تعزيز الإدارة الرشيدة المبنية على المساءلة في القطاع العام، وفي القطاع الخاص.
    Australia, Brisbane UN استراليا، بريسبين
    2.9 On 1 December 1994, the author appeared in the Brisbane Magistrates Court and was committed to stand trial in relation to the charges of 17 October 1994. UN 2-9 وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 1994، حوكم مقدم البلاغ أمام محكمة بريسبين على التهم التي وجهت اليه في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1994.
    On 8 May 1995, the author pleaded guilty to one count of rape and thirteen counts of indecent dealing with circumstances of aggravation in the Brisbane District Court. UN وفي 8 أيار/مايو 1995، اعترف مقدم البلاغ أمام محكمة بريسبين الجزئية بارتكاب جريمة الاغتصاب وبارتكابه الفعـل الفاضح 13 مرة في ظروف مشددة.
    2.1 Between 8 September and 11 September 1997, the author was tried on indictment on three counts of false pretences in the District Court at Brisbane and was found guilty on one count and discharged in respect of the other two counts. UN 2-1 في الفترة الواقعة ما بين 8 آب/أغسطس و11 أيلول/سبتمبر 1997، مثل صاحب البلاغ أمام المحكمة المحلية في بريسبين بعد أن وجهت إليه ثلاث تهم تتعلق بادعاءات كاذبة، غير أن المحكمة أدانته بتهمة واحدة وبرأته من التهمتين الأخريين.
    The Forum had endorsed the Lakatoro Declaration by the Melanesian Spearhead Group and the Declaration of the South Pacific Environment Ministers' meeting which had been held in August 1995 in Brisbane, Australia. UN وأعرب عن تأييد المحفل إعلان لاكاتورو الذي أصدره فريق الطلائع المالينيزي، واﻹعلان الصادر عن اجتماع وزراء البيئة في جنوب المحيط الهادئ الذي عقد في آب/اغسطس ١٩٩٥ في بريسبين باستراليا.
    That conclusion had been endorsed in the report by a group of Australian scientists to the meeting of Ministers of the Environment of the South Pacific Forum held in August 1995 in Brisbane. UN وإنه تم تأييد هذه النتيجة في التقرير الذي قدمه فريق من العلماء الاستراليين إلى اجتماع وزراء البيئة التابع لمحفل جنوب المحيط الهادئ الذي انعقد في آب/أغسطس ١٩٩٥ في بريسبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more