This is the moment when Gwen brought back Mark Briscoe, the husband. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي أعادت فيها جوين الزوج مارك بريسكو للحياة |
Briscoe's been in prison for the last five years. | Open Subtitles | هذا مستحيل بريسكو في السجن للسنوات الخمس الماضية |
You know, Briscoe's brother was so willing to give up his DNA. | Open Subtitles | أتعلم .. شقيق بريسكو مستعد جدا لأعطائنا عينة من حمضه النووي |
Brisco kept me so high that I barely remember crawling out of that place on my hands and knees. | Open Subtitles | بريسكو أبقاني مخدرًا للغاية لدرجة أنني بالكاد أتذكر خروجي زاحفًا من هذا المكان على يدىّ و ركبتىّ |
Brisco should have brought us in, Kirkwood, should have followed protocol. | Open Subtitles | كان يجب أن يحضرنا بريسكو إلى كيرك وود .كان يجب أن يتبع البروتوكول .أنت تعلم كيف يبدو هذا |
But a phone we connected to Edgar Prisco popped up three times last night. | Open Subtitles | لكن ظهر هاتف مرتبط باسم ادغار بريسكو ثلاث مرات ليلة أمس |
I'm sure reception will improve Once we get out of this pass, Ms. Prescott. | Open Subtitles | انا واثق ان الارسال سوف يتحسن ما ان نخرج من هذه المنطقة يا انسة بريسكو |
Apparently, you're still loved up there, enough to pull strings to get Jared Briscoe transferred down here for an interview? | Open Subtitles | على ما يبدو .. لا زلت محبا هناك بما فيه الكفاية لسحب السلاسل للحصول على جاريد بريسكو |
Conrad, I need to talk to Briscoe face-to-face so I can understand what's going on here in Vegas. | Open Subtitles | أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس |
I know Briscoe started to follow his exploits in the news, started to focus on you, the lead investigator, even to the point where he stalked Maya. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن بريسكو قد بدأ بمتابعة مآثره في الأخبار بدأ بالتركيز عليك المحقق الرئيسي، حتى وصل الى حد ملاحقة مايا |
He's a local guy who just happened to have visited Jared Briscoe five or six times in the past year. | Open Subtitles | انه مجرد رجل محلي و الذي حدث انه قام بزيارة جاريد بريسكو خمس أو ست مرات في السنة الماضية |
Unless you're gonna tell us that you don't know who Jared Briscoe is, either. | Open Subtitles | الا أذا كنت ستقوم بأخبارنا بأنك لا تعلم من يكون جاريد بريسكو |
Could be a copycat, or maybe you didn't get the right guy and Jared Briscoe is just what his brother says he is: | Open Subtitles | ربما يكون مقلدا أو أنكم لم تقبضوا على الرجل الصحيح و جاريد بريسكو هو فقط كما يقول شقيقه |
I have to say, being in the room with Briscoe, this time was different. | Open Subtitles | لا بد لي أن أقول أن تكون في غرفة مع بريسكو هذه المرة كان شيئا مختلفا |
Who knew that psychopath Briscoe had a twin. | Open Subtitles | من يعلم بأن هذا المختل العقلي بريسكو لديه توأم ؟ |
Jared Briscoe's defense has already filed a writ of habeas corpus. | Open Subtitles | دفاع جاريد بريسكو قدمت بالفعل طلبا للمثول امام المحكمة |
Clearly Brisco was too polite with you. | Open Subtitles | من الواضح أن بريسكو كان مهذبًا للغاية معك |
Because Brisco kept me drugged up and in a bathtub. | Open Subtitles | لأن بريسكو أبقاني مخدرًا وفي حوض إستحمام |
But if that doesn't work, we lose Brisco for good and any leverage we had to take out that Web site. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يفلح هذا سنخسر بريسكو للأبد و أىّ نفوذ لدينا للإطاحه بهذا الموقع |
We know about your connection to the Phoenician Exchange and Officer Brisco. | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن صلتلك بالصرافة الفينيقية و الضابط بريسكو |
Remember I told you Ricardo Prisco was a licensed doctor? | Open Subtitles | تتذكرون عندما قلت لكم بأن ريكاردو بريسكو كان طبيباً مرخصاً ؟ |
I'm sure reception will improve Once we get out of this pass, Ms. Prescott. | Open Subtitles | انا واثق ان الارسال سوف يتحسن ما ان نخرج من هذه المنطقة يا انسة بريسكو |