President René Préval drew upon this authority one day later, enabling the Government to disburse $200 million in relief to hurricane victims. | UN | واستعمل الرئيس رينيه بريفال سلطاته في يوم لاحق، بأن مكّن الحكومة من صرف 200 مليون دولار كمعونة إغاثة لضحايا الأعاصير. |
This was the project, provided for in the 1987 Constitution, which President Préval had planned to initiate after the Senate elections. | UN | كان هذا هو المشروع المتوخى في دستور عام 1987، والذي اعتزم الرئيس بريفال البدء فيه عقب انتخابات مجلس الشيوخ. |
The keynote speaker will be H.E. Mr. René Préval, President of Haiti. | UN | وسيكون فخامة السيــد رينيه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
The keynote speaker will be H.E. Mr. René Préval, President of Haiti. | UN | وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
The keynote speaker will be H.E. Mr. René Préval, President of Haiti. | UN | وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
The keynote speaker will be H.E. Mr. René Préval, President of Haiti. | UN | وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
The importance of those challenges has been recognized by President Préval, who has identified the modernization of the State as a main priority for the remainder of his tenure. | UN | وأقرّ الرئيس بريفال بأهمية تلك التحديات وحدّد تحديث الدولة كأولوية أساسية للفترة الباقية من ولايته. |
Those parties and groups called for the replacement of the Provisional Electoral Council, which they accuse of partiality to President Préval and his party. | UN | ودعت هذه الأحزاب والجماعات إلى استبدال المجلس الانتخابي المؤقت الذي تتهمه بالانحياز إلى الرئيس بريفال وحزبه. |
7 p.m. Dinner hosted by President René García Préval | UN | 00/7 مساء عشاء يستضيفه الرئيس رينيه غارسيا بريفال |
The European Union also commends the leadership of President René Garcia Préval in stabilizing the economy and restoring political institutions. | UN | كما يشيد الاتحاد الأوروبي بقيادة الرئيس رينيه جارسيا بريفال في تحقيق استقرار الاقتصاد واستعادة المؤسسات السياسية. |
We believe that President Préval is responding to the social, political and economic crisis. | UN | ونعتقد أن الرئيس بريفال يستجيب للأزمة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية. |
President Préval and Secretary of State Hillary Clinton issued a joint communiqué reflecting that. | UN | لقد أصدر الرئيس بريفال ووزيرة الخارجية هيلاري كلينتون بيانا مشتركا يجسد ذلك. |
The strike, which lasted for three days, ended after President Préval and Prime Minister Alexis visited the port. | UN | وانتهى الإضراب الذي استمر ثلاثة أيام بعد قيام الرئيس بريفال ورئيس الوزراء الكسيس بزيارة الميناء. |
We subscribe entirely to this conclusion, as well as to the recommendation of the Secretary-General to maintain MICIVIH's activities for another year, as requested by President Préval. | UN | ونحن نؤيد هذا الرأي تماما، كما نؤيد توصية اﻷمين العام باﻹبقاء على أنشطة البعثة لمدة سنة أخرى، حسبما طلب الرئيس بريفال. |
In his letter, President Préval underscores that the task of institutional consolidation is not yet complete. | UN | ويؤكد الرئيس بريفال في رسالته على أن مهمة ترسيخ المؤسسات لم تكتمل بعد. |
President Préval also favours holding elections by the end of the year, but would like a consensus to be reached on that issue. | UN | كما يستحسن الرئيس بريفال إجراء الانتخابات بحلول نهاية العام، ولكنه يود أن يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن تلك المسألة. |
The President of the CEP, Mr. Gérard Toussaint, appealed to President Préval to intervene to solve the problems confronting the institution. | UN | ووجه رئيس المجلس الانتخابي المؤقت السيد جيرارد توسنت، نداء إلى الرئيس بريفال للتدخل لحل المشاكل التي تواجه المؤسسة. |
President Préval has indicated that such elections will have to be postponed until 1999. | UN | وأوضح الرئيس بريفال أن تلك الانتخابات سيتعين تأجيلها حتى عام ١٩٩٩. |
However, the agreement reached between President Préval and the Espace de concertation is fragile. | UN | لكن الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين الرئيس بريفال والملتقى التشاوري يعد اتفاقا هشا. |
Madame Calvin Préval was seriously wounded in the attack and her driver was killed. | UN | وتسببت محاولة الاغتيال هذه في إصابة السيدة كلفان بريفال بجروح بالغة الخطورة وأدت أيضا إلى وفاة سائقها. |
President Rene Preval said that the priority should be in creating employment instead. | UN | وقال الرئيس رينيه بريفال أنه ينبغي إيلاء الأولوية لخلق فرص العمل بدلا من ذلك. |