Now, you guys find him, warn him and get him to safety. | Open Subtitles | الآن، يا رفاق تجد له تحذيره والحصول عليه إلى بر الأمان. |
The helicopter crew capture the moment the storks reach safety. | Open Subtitles | التقط طاقم الهليكوبتر لحظة وصول اللقالق الى بر الأمان. |
Escaped from a Taliban P.O.W. camp, hiked 27 miles over the hindu kush mountains, without shoes or water, to reach safety. | Open Subtitles | هرب من مخيم طالبان تسلق 27 ميل عبر جبال كوش الهندوسيه بدون حذاء أو ماء، للوصول إلى بر الأمان |
And I promised to get lady doutzen to safety. | Open Subtitles | ولقد وعدت وصول السيدة دوتسن إلى بر الأمان |
Even when they reached safety, some continued to go without food or shelter. | UN | وحتى عندما يصل المهاجرون الصوماليون إلى بر الأمان لا يزال بعضهم معرضاً لعدم الحصول على الغذاء أو المأوى. |
This offers an additional opportunity for people in need of protection to reach safety. | UN | ومن شأن هذا الإجراء أن يتيح فرصة إضافية للأشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية للوصول إلى بر الأمان. |
They have enabled refugees to be brought to safety and facilitated the access of resettlement countries to resettlement processing facilities. | UN | وقد مكنت هذه المرافق من جلب اللاجئين إلى بر الأمان وسهّلت وصول بلدان إعادة التوطين إلى مرافق تجهيز طلبات إعادة التوطين. |
I told him everything that was going on, and he made me promise to help him get you out to safety. | Open Subtitles | أخبرته كل ما يجري و جعلني أعده أن أساعدك لأخرجك إلي بر الأمان |
We've helped hundreds of families find their way to safety, so I sleep fine at night, especially knowing you're in bed beside me. | Open Subtitles | ساعدنا مئات العائلات ليروا طريقهم نحو بر الأمان أنام بطمأنينة ليلاً خصوصاً حين تكون بالقرب مني في السرير |
My servant will escort you out of the Court to safety. | Open Subtitles | خادمي سوف يرافقكم من البلاط إلى بر الأمان |
You were what saw me through, just as you have guided me to safety through all our years on the ship. | Open Subtitles | لقد كنت ما رآني من خلال تماما كما كنت قد هداني إلى بر الأمان من خلال جميع لدينا سنوات على متن السفينة. |
We'll drop in the containment module to safety before it detonates. | Open Subtitles | سنسقط وحدة الإحتواء في بر الأمان قبل الإنفجار |
And we pick up the action as we rush towards the hijacked airliner to rescue a VIP and take them to safety. | Open Subtitles | ونحن التقاط العمل ونحن الاندفاع نحو الطائرة المخطوفة لانقاذ لكبار الشخصيات ونقلهم إلى بر الأمان. |
He's big and strong enough to form a bridge with his body so that she can climb to safety. | Open Subtitles | هو كبير وقوي بما يكفي لتشكل جسرا مع جسده لدرجة أنها يمكن تسلق إلى بر الأمان. |
Use your mighty condor wings to carry your master to safety. | Open Subtitles | استخدم أجنحة النسر القوية لحمل سيّدك إلى بر الأمان. |
Chief, get the mayor to safety. | Open Subtitles | رئيس، الحصول على رئيس البلدية إلى بر الأمان. |
I have to go. I'm going to help these people get to safety. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، سأذهب لمساعدة أولئك الناس للوصول إلى بر الأمان |
All civilians that are still alive, get them to safety. | Open Subtitles | جميع المدنيين الذين ما زالوا على قيد الحياة، حملهم إلى بر الأمان. |
And then we're gonna paddle like hell to safety. | Open Subtitles | ومن ثم نحن مجداف ستعمل مثل الجحيم إلى بر الأمان. |
That seed must be carried by one of the Chosen to a place called Safehold. | Open Subtitles | ويتعيّن أن يحملها أحد الأصفياء لمكان يدعى بر الأمان. |
Still, we are not out of the woods. | UN | ومع ذلك، فإننا لم نصل إلى بر الأمان بعد. |
We too shall spare no effort in endeavouring to steer this vessel safely to harbour. | UN | كما أننا لن ندخر أي جهد في السعي لتوجيه دفة هذا المؤتمر إلى بر الأمان. |
I stress my commitment to laying the foundations to ensure that in the remaining five years we will reach a safe port and achieve the MDGs. | UN | وإنني أؤكد التزامي بإرساء الأسس لضمان بلوغنا بر الأمان وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية خلال السنوات الخمس المتبقية. |