"بزات عسكرية" - Translation from Arabic to English

    • military uniforms
        
    Witnesses said that the assailants were armed with machetes, automatic weapons, grenades and torches and most wore military uniforms. UN وقال شهود إن المهاجمين كانوا مسلحين بسواطير وأسلحة آلية وقنابل يدوية ومشاعل وكان معظمهم يرتدون بزات عسكرية.
    They were all armed and wearing military uniforms. UN وكانوا جميعا مسلحين ويرتدون بزات عسكرية.
    More than 300 people were arrested, and military uniforms and weapons were seized during the operation. UN واعتقل أكثر من 300 شخص وضبطت بزات عسكرية وأسلحة أثناء هذه العملية.
    Some guys in military uniforms. What a hell are you doing up here ? Open Subtitles بعض الرجال في بزات عسكرية ماذا تفـعل هـنا بحق الجحيم؟
    According to refugees from Zwerdu interviewed by the Panel, there were several hundred armed individuals all well armed and all smartly dressed in military uniforms, unlike the rag-tag government militia forces. UN وحسب رواية لاجئين قادمين من زويدرو أجرى الفريق مقابلة معهم، كان هناك بضع مئات من الأفراد جميعهم مسلحون بشكل جيد ويلبسون بزات عسكرية أنيقة، بخلاف قوات الميليشيات الحكومية الشعثاء.
    Out of a total of 74 perpetrators, 25 were described as wearing SAF military uniforms, 21 as members of armed militias and 24 as unknown men. UN ومن مجموع 74 جانيا، وُصف 25 منهم بأنهم كانوا يرتدون بزات عسكرية خاصة بالقوات المسلحة السودانية، و 21 بأنهم أفراد تابعون لميليشيات مسلحة و 24 كرجال غير معروفين.
    In response to a request from the Cambodian side, the Thai side agreed to favourably consider providing military uniforms to the Cambodian Armed Forces. UN ٠١ - واستجابة لطلب من الجانب الكمبودي، وافق الجانب التايلندي على أن ينظر بعين التأييد في الطلب المتعلق بتوفير بزات عسكرية للقوات المسلحة الكمبودية.
    76. In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. UN 76 - وفي تطور آخر، قام رجل أعمال من مقديشو يدعى عبدي نور أحمد درمان، باستيراد بزات عسكرية إلى الصومال عبر المنطقة الحرة في دُبي.
    2.3 The authors state that in September 1994, their child was kidnapped from his day nursery, allegedly by four men in military uniforms. UN ٢-٣ ويقول مقدما البلاغ إن إبنهما اختطف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ من دار حضانته النهارية ويزعمان أن المختطفين كانوا أربعة رجال يرتدون بزات عسكرية.
    47. Besides transporting a " machine for making macaroni products " and " metallic shelving " , as inscribed on the plane's quasi-cargo manifest that the crew provided to the Group, the aircraft also carried undeclared military uniforms and spare parts for Antonov aircraft. UN 47 - وإلى جانب نقل الطائرة " آلة لصنع منتجات المكرونة " و " رفوف معدنية " كما هو مبين في سجل الشحنات في الطائرة الذي قدمه الطاقم إلى الفريق، كانت تحمل أيضا بزات عسكرية لم يُعلن عنها وقطع غيار للطائرات من طراز Antonov.
    10. The Monitoring Group has received information that the Government of Djibouti has provided military uniforms and medicines in support of ICU, as follows: on 30 July 2006, a Djibouti Airlines aircraft landed at an airfield in Mogadishu with medicines and military uniforms intended for ICU. UN 10 - تلقى فريق الرصد معلومات تفيد بأن حكومة جيبوتي قدمت بزات عسكرية وأدوية لدعم اتحاد المحاكم الإسلامية على النحو التالي: في 30 تموز/يوليه 2006، هبطت طائرة تابعة لشركة الخطوط الجوية لجيبوتي في مطار في مقديشو في الصومال محملة بأدوية وملابس عسكرية موجهة إلى اتحاد المحاكم الإسلامية.
    Acquisition of military uniforms 39 UN (ب) الحصول على بزات عسكرية 50
    (b) Acquisition of military uniforms UN (ب) الحصول على بزات عسكرية
    2.2 Ramón Villegas Téllez, Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Ramón Emilio Sánchez, Ramón Emilio Quintero Ropero, Luis Honorio Quintero Ropero and others were tortured by the soldiers, and some of them were forced to put on military uniforms and go on patrol with the members of the " Motilones " AntiGuerrilla Battalion (No. 17). UN 2-2 وتعرض رامون فيلليغاس تيلليز، وغوستافو كورونيل نفارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ورامون إميليو سانشيز، ورامون إميليو كينتيرو روبيرو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو للتعذيب على يد الجنود وأُجبر عدد منهم على ارتداء بزات عسكرية والقيام بدوريات مع أفراد الكتيبة (رقم 17) " موتيلونيس " .
    75. For example, the General Manager of the company SomCan, hired by the Puntland authorities to collect fishing licences and sell protection services to fishing companies, acknowledged in an interview with the Panel that a fishing company from Thailand, Sirchai, had supplied military uniforms to the Puntland authorities as a down payment in kind for a fishing licence and protection fee early in 2003. UN 75 - ومثال ذلك هو الاعتراف الذي أدلى به، في مقابلة شخصية مع هيئة الخبراء، المدير العام لشركة " سوم كان " ، التي استأجرتها سلطات بونتلند لتحصيل رسوم تراخيص صيد الأسماك وبيع خدمات الحماية لشركات الصيد، بأن إحدى هذه الشركات، وهي شركة تايلندية تسمى سيرتشاي، قامت بتوريد بزات عسكرية لسلطات بونتلند، في أوائل عام 2003، كمقدم عيني للحصول على ترخيص بصيد الأسماك، وكجزء من رسوم الحماية.
    A 12-year-old from Nkamira testified to MONUC that, " I was caught [in July 2007] while guarding cattle in our pasture in Nkamira by five armed men in military uniforms supposed to be RDF [Rwandan Defence Force], but surprisingly they came along with us and 15 others to Kilolirwe (in the Congo) via the Virunga park " ; UN فقد شهد طفل من نكاميرا في الـ 12 من العمر أمام البعثة بما يلي: " قبض عليَّ [في تموز/يوليه 2007] وأنا أرعى الماشية في مراعينا في نكاميرا خمسةُ رجال مسلحين يرتدون بزات عسكرية يُفترض أنهم من قوات الدفاع الرواندية، ولكن من المفاجئ أنهم أتوا معنا هم و 15 آخرون إلى كيلوليرويه (في الكونغو) عبر حديقة فيرونغا " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more