The Special Rapporteur undertook country visits to Bangladesh, Nepal and India. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى بنغلاديش ونيبال والهند. |
The Special Rapporteur undertook country visits to the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية. |
The Special Rapporteur undertook country visits to Cuba, Haiti, Afghanistan and Pakistan. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى كوبا وهايتي وأفغانستان وباكستان. |
The Special Rapporteur undertook country visits to the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية. |
She undertook country visits to the United States, Namibia and Senegal. | UN | كما اضطلعت بزيارات قطرية إلى كل من الولايات المتحدة وناميبيا والسنغال. |
The Commission and the Peacebuilding Fund aligned their country visits to Liberia, Sierra Leone and Burundi in order to increase strategic cooperation and strengthen the synergy of their respective and complementary roles. | UN | وسعت اللجنة وصندوق بناء السلام إلى القيام في نفس الوقت بزيارات قطرية إلى ليبريا وسيراليون وبوروندي بهدف زيادة التعاون الاستراتيجي وتعزيز التآزر بين الأدوار المتكاملة التي يؤديها كل منهما. |
country visits to Uruguay, Bahrain and Guatemala were also planned and discussions were under way for visits to Thailand, Iraq and to the Guantanamo Bay detention centre to observe trial proceedings there. | UN | ومن المقرر أيضا القيام بزيارات قطرية إلى أوروغواي والبحرين وغواتيمالا، وتجري مناقشات للقيام بزيارات إلى تايلند، والعراق، وإلى مركز الاحتجاز في خليج غوانتانامو لمراقبة إجراءات المحاكمات هناك. |
Arrangements for country visits to Iraq, Kyrgyzstan, Bahrain and Tajikistan were being finalized, and he had formally conveyed his interest in visiting Ethiopia to that country's Government. | UN | ويجري وضع الترتيبات النهائية للقيام بزيارات قطرية إلى العراق وقيرغيزستان والبحرين وطاجيكستان، وقد نقل رسميا إلى حكومة إثيوبيا رغبته في زيارة ذلك البلد. |
36. Requests for country visits to Algeria, Egypt, Malaysia, Pakistan and the Philippines were pending. | UN | 36 - ومضى قائلا إن طلبات القيام بزيارات قطرية إلى الجزائر وباكستان وماليزيا ومصر والفلبين لم يُبت فيها. |
11. The Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz Villalobos, undertook country visits to Germany and Morocco. | UN | 11- وقام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فيرنور مونيوث فيليالوبوس، بزيارات قطرية إلى ألمانيا والمغرب. |
11. The Special Rapporteur plans to undertake country visits to Argentina and Uruguay in September 2010. | UN | 11 - تعتزم المقررة الخاصة القيام بزيارات قطرية إلى الأرجنتين وأوروغواي في أيلول/سبتمبر 2010. |
20. In the period under review, the Special Rapporteur has carried out country visits to Azerbaijan and the Maldives. | UN | 20 - وفي الفترة قيد الاستعراض، قامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى أذربيجان وملديف. |
In the course of her mandate, the Special Rapporteur undertook country visits to Poland, Brazil and South Africa in 1996-1997; Rwanda in 1997; the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor in 1998; and Cuba, Haiti, Afghanistan and Pakistan in 1999-2000. | UN | وقامت المقررة الخاصة، أثناء فترة ولايتها، بزيارات قطرية إلى بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا في الفترة 1996-1997، وإلى رواندا في عام 1997، وإلى الولايات المتحدة الأمريكية وليختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية في 1998، وإلى كوبا وهايتي وأفغانستان وباكستان في الفترة 1999-2000. |
In 2012, the Special Rapporteur visited Brussels, at the invitation of the European Union, and carried out country visits to Tunisia, Turkey, Greece and Italy, at the invitation of their respective Governments. | UN | 3- في عام 2012، قام المقرر الخاص بزيارة بروكسل، بدعوة من الاتحاد الأوروبي، وقام بزيارات قطرية إلى تونس وتركيا واليونان وإيطاليا، بناء على دعوة من حكومات هذه البلدان. |
The Special Rapporteur undertook country visits to Sierra Leone (E/CN.4/2002/83/Add.2) and Colombia (E/CN.4/2002/83/Add.3) in 2001. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى كل من سيراليون (E/CN.4/2002/83/Add.2) وكولومبيا (E/CN.4/2002/83/Add.3) في عام 2001. |
68. During the reporting period, she had conducted country visits to Jordan, Italy, Somalia, Solomon Islands and Papua New Guinea and had received positive replies to her requests to visit Bosnia and Herzegovina, Croatia, India and South Africa. | UN | 68 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الأردن، وإيطاليا، والصومال، وجزر سليمان، وبابوا غينيا الجديدة، وتلقت ردودا إيجابية على طلباتها لزيارة البوسنة والهرسك، وكرواتيا، والهند، وجنوب أفريقيا. |
32. Since 2012, the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), has undertaken country visits to Madagascar, the Republic of Congo and, most recently, to Burkina Faso (in 2013) to raise awareness and help develop national plans for the implementation of the resolution. | UN | 32 - ما برحت اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) تقوم، منذ عام 2012، في إطار تنفيذها لهذا القرار، بزيارات قطرية إلى مدغشقر وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي الآونة الأخيرة، إلى بوركينا فاسو (في عام 2013)، من أجل التوعية والمساعدة في وضع خطط وطنية لتنفيذ القرار. |
In the course of her mandate, the Special Rapporteur undertook country visits to Poland, Brazil and South Africa in 1996-1997; Rwanda in 1997; the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor in 1998; Cuba, Haiti, Afghanistan and Pakistan in 1999-2000; and Bangladesh, Nepal and India (2000-2001). | UN | وقامت المقررة الخاصة، أثناء فترة ولايتها، بزيارات قطرية إلى بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا في الفترة 1996-1997، وإلى رواندا في عام 1997، وإلى الولايات المتحدة الأمريكية وليختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية في 1998، وإلى كوبا وهايتي وأفغانستان وباكستان في الفترة 1999-2000؛ وبنغلاديش ونيبال والهند (2000-2001). |