24. In a related development, six United Kingdom parliamentarians visited the Territory for three days in August l993. | UN | ٢٤ - وفي تطور متصل بذلك، قام ستة أعضاء في برلمان المملكة المتحدة بزيارة اﻹقليم لمدة ثلاثة ايام في آب/أغسطس ١٩٩٣. |
In April 1993, the former Premier of Canada visited the Territory at the invitation of the Chairman of the Fund-raising Committee of the Montserrat National Trust. | UN | وفي نيسان/ابريل ١٩٩٣، قام رئيس الوزراء السابق لكندا بزيارة اﻹقليم تلبية لدعوة وجهها اليه رئيس لجنة جمع اﻷموال التابعة للاتحاد الوطني لشركات مونتسيرات. |
6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. | UN | ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن. |
The Fourth Committee must take neither Spain's nor Gibraltar's word about the situation: it was simply necessary to visit the Territory, assess on the spot the economic, political, social and cultural realities and determine whether the inhabitants were a distinct people with the right to decolonization through the exercise of self-determination. | UN | ويجب ألا تأخذ اللجنة الرابعة كلام اسبانيا أو كلام جبل طارق على علاته: وكل ما عليها هو القيام بزيارة الإقليم وتقييم الحقائق الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والثقافية على أرض الواقع والوقوف على ما إذا كان السكان يشكلون شعبا متميزا له الحق في إنهاء الاستعمار من خلال ممارسة حقه في تقرير المصير. |
7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. | UN | ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن. |
6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. | UN | ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن. |
7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. | UN | ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن. |
6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory, and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. | UN | ٦ - تلاحظ أن فترة أربعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن. |
7. Notes that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory, and calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a visiting mission to Montserrat as early as possible. | UN | ٧ - تلاحـظ أن فترة اثنتي عشرة سنة قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة إلى مونتسيرات في أقرب وقت ممكن. |
6. Notes that a period of seventeen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission as early as possible. | UN | ٦ - تلاحظ أن فترة سبعة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تسهيل إيفاد مثل هذه البعثة في أقرب وقت ممكن. |
5. Notes with regret that a period of fifteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory. | UN | ٥ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء ٥١ عاما منذ أن قامت بعثة من اﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم. |
4. Notes with regret that a period of eleven years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory. | UN | ٤ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء ١١سنة منذ أن قامت بعثة من اﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم. |
6. Notes that a period of thirteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory. | UN | ٦ - تلاحظ انقضاء ثلاثة عشر عاما منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم. |
9. Notes with regret that a period of twelve years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and appeals to the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. | UN | ٩ - تلاحظ مع اﻷسف انقضاء إثني عشر عاما منذ أن قامت بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتناشد الدولة القائمة باﻹدارة أن تسهل إيفاد بعثة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم. |
7. Notes that a period of fourteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. | UN | ٧ - تلاحظ انقضاء أربعة عشر عاما منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى من الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد مثل هذه البعثة. |
7. Notes that a period of fourteen years has elapsed since a United Nations mission visited the Territory and again calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of such a mission. | UN | ٧ - تلاحظ أنه قد انقضى أربعة عشر عاما على قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم وتطلب مرة أخرى الى الدولة القائمة باﻹدارة تيسير إيفاد مثل هذه البعثة. |
6. In January 1997, the then United Kingdom Secretary of State for Defence, Mr. Michael Portillo, visited the Territory. | UN | ٦ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قام السيد مايكل بورتيلو، وقتئذ وزير الدولة لشؤون الدفاع في المملكة المتحدة، بزيارة اﻹقليم. |
In that connection, he welcomed the offer of the territorial Government to host the 2010 regional seminar on decolonization in Nouméa, New Caledonia, in addition to the suggestion that a mission should visit the Territory. | UN | ورحب الرئيس في هذا الصدد بعرض حكومة إقليم كاليدونيا الجديدة استضافة الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار لعام 2010 في نوميا، بكاليدونيا الجديدة بالإضافة إلى الاقتراح بأن تقوم بعثة بزيارة الإقليم. |
The Seminar noted with satisfaction the visit to New Caledonia by a delegation of representatives to the United Nations in 1999 and recommended that these missions visit the Territory regularly during the transition period. | UN | ولاحظت الحلقة الدراسية مع الارتياح الزيارة التي اضطلع بها إلى كاليدونيا الجديدة وفد من الممثلين لدى الأمم المتحدة في عام 1999، وأوصت بأن تقوم بعثات مثل هذه بزيارة الإقليم بصورة منتظمة في أثناء الفترة الانتقالية. |
The Seminar recalls the visit to New Caledonia by a delegation of representatives to the United Nations in 1999 and recommends that those missions visit the Territory regularly during the transition period. | UN | وتشير الحلقة الدراسية إلى الزيارة التي اضطلع بها إلى كاليدونيا الجديدة وفد من ممثلين للبلدان الأعضاء لدى الأمم المتحدة في عام 1999، وتوصي بأن تقوم بعثات مثل هذه بزيارة الإقليم بانتظام في أثناء الفترة الانتقالية. |